综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Macro

Evergrande's Hui Ka Yan tops Hurun Rich List

By Shi Jing in Shanghai | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-10-12 11:35

Evergrande's Hui Ka Yan tops Hurun Rich List

Hui Ka Yan,chairman of property company Guangzhou Evergrande Group. [Photo/VCG]

Hui Ka Yan, 59, chairman of property company Guangzhou Evergrande Group, saw his wealth quadruple to $43 billion this year to become richest person in China, according to the Hurun Rich List released on Thursday.

Hui is the 12th person to top the list since the records began 19 years ago.

Pony Ma, 46, chairman of Tencent, rose to the second place with a net worth of $37 billion. The company's shares have surged more than 60 percent this year, propelled by social network service provider WeChat's continued domination and a strong performance of Tencent's online games. Tencent also made into the Fortune Global 500 list this year with a market value of $400 billion.

Jack Ma, 53, founder and chairman of e-commerce giant Alibaba Group, dropped one place on the list with his family wealth down 2 percent to $30 billon, despite a double in the share price of Alibaba. The main reason for this is Ma's reduced ownership in Ant Financial, which was from 35.5 percent last year to 1.2 percent this year.

Yang Huiyan, 36, vice-chairwoman of property developer Country Garden in Guangdong province, saw her wealth triple to $24 billion and took the fourth place on list this year. The property company set up by her father Yang Guoqiang, registered a sales of $60 billion in the first three quarters.

Last year's richest man Wang Jianlin, who remained in the top place for three years in a row, dropped to the fifth place this year as his family wealth have shrank 28 percent to $23 billion. With much of Wanda's theme parks and hotels sold to local property companies Sunac and R&F, Wang continues to derive much of his wealth from his cinema chain.

Average wealth of the billionaires coming into the list rose 12.5 percent to $1.2 billion, with the top 100's wealth rallied 60 percent year-on-year. Total wealth of these billionaires amounted to $2.5 trillion.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
邯郸县| 淮北市| 禹州市| 闸北区| 烟台市| 曲阳县| 东乌珠穆沁旗| 浏阳市| 胶南市| 清丰县| 嘉定区| 郸城县| 靖宇县| 郎溪县| 邵阳县| 定西市| 囊谦县| 兴宁市| 襄樊市| 泉州市| 崇信县| 资兴市| 洞口县| 长宁区| 额尔古纳市| 商河县| 徐汇区| 潜山县| 额尔古纳市| 隆安县| 雷州市| 临沭县| 原阳县| 博野县| 华池县| 南丹县| 宝鸡市| 天水市| 鄯善县| 临湘市| 连城县|