综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Chasing the Dragon...and the Monkey and the Rooster

Updated: 2012-01-29 08:18

By Han Bingbin (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

The Chinese zodiac's 12 animal signs are always popular symbols in both East and West. And when the Lunar New Year arrives, enthusiasts all over the world are eager to get their hands on the best collections. This year, the focus is on stamps. Han Bingbin reports.

As a zodiac mascot, the dragon soars above its peers as the symbol of the year. Compared to the rabbit (which just gave up its one-year reign), the ox, rat, snake, monkey, pig, goat, rooster, tiger, horse and dog, the dragon is a notch above. Why? Because it is the only mystical beast in the zodiac barnyard and it also bears the aura of aristocracy. Its fire-breathing looks sometimes give rise to a misunderstanding. For example, the official dragon stamp released to commemorate the Spring Festival this year was criticized for its ferocious demeanor. Chinese netizens were quick to criticize the image on the stamp as "overbearing" and asked if it should not have been more benign.

Chasing the Dragon...and the Monkey and the Rooster

Designer Chen Shaohua say his dragon stamp this year was inspired by the motifs on the imperial Qing robes and Nine Dragon Wall in the Forbidden City. Zhang Chi / for China Daily 

The stamp's creator, designer Chen Shaohua defended his design online in his blog, carefully avoiding confrontation by refusing media interviews. The dragon's role in mythology was to ward off evil, he says. As a deified image passed down through generations, it deserves the respect and dignity of preserving its legendary reputation, and should not be subjected to arbitrary changes.

Chasing the Dragon...and the Monkey and the Rooster

Chen Shaohua, designer of the 2012 dragon zodiac stamp, defends his design. Shang Hongtao / for China Daily 

Chen is no greenhorn. He had previously designed four zodiac stamps over the last 20 years.

The selection committee this year had requested a younger, more modern dragon, he said on his blog, but Chen justified his design saying his dragon image was inspired by the patterns on the imperial Qing robes and Nine Dragon Wall. He said it symbolized China's growing confidence and importance on the world stage.

Chen probably learned from past experience. In 2010, his stamp design for the Year of the Tiger featured an affable-looking mother tiger sitting with her cub. The design lost to a rival entry that showed a youthful and energetic tiger, standing hands on hips.

Chasing the Dragon...and the Monkey and the Rooster

The Year of the Tiger in 2010 featured an updated tiger with hands on hips, while the more traditional dragon ruled on a postage stamp issued in France. 

However, collectors are unfazed by the chatter online. The negative comments have had no effect on sales. All over China, people lined up in the chill of winter to snap up the dragon stamps. When the stamps sold out at the post offices and official sources, the private market starting getting active and price hikes sent the value of the stamps soaring like, well, dragons.

By early January, a set of 20 dragon stamps was selling for as much as 350 yuan ($55) at Beijing's Madian Memorabilia Market, the biggest stamp market in Asia, compared with the original price of 24 yuan from the post office. Experts say many collectors are already prepared to pay more.

   Previous Page 1 2 Next Page  

丹东市| 汤阴县| 镇平县| 盘山县| 定州市| 靖西县| 姜堰市| 汶川县| 蛟河市| 闸北区| 襄樊市| 六枝特区| 陵川县| 焦作市| 大姚县| 洪雅县| 琼海市| 清丰县| 宁武县| 黔西| 岳阳县| 黎城县| 武宣县| 安国市| 太康县| 法库县| 文山县| 铜山县| 茶陵县| 日喀则市| 霍山县| 应城市| 宜川县| 额尔古纳市| 虎林市| 安徽省| 轮台县| 永善县| 枞阳县| 巍山| 永康市|