综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   
 
 
Home > Useful Info

Temporary Entry

Updated: 2013-05-13

Goods imported in China for display or demonstration at trade shows and exhibitions are exempt from Customs duty, provided they are re-exported within three months. The exhibition organizer must obtain advance approval from the Customs, provide certain shipping documents and a list of items to be exhibited, and coordinate with Customs officials. Customs may sometimes request a guarantee in the form of a deposit or letter.

A local sponsor with authority to engage in foreign trade may sponsor small exhibitions or technical seminars, requiring less than 500 square meters, without first seeking approval from MOFTEC. Customs will handle the tariff exemption formalities based upon a guarantee of re-export that is signed between the sponsor and the foreign party.

Food and beverage exhibition "not-for-sale" sample-entry rules are not clearly defined and appear capriciously applied. U.S. exhibitors should contact the exhibition organizers to determine their liabilities regarding sample entries for such events before registering to participate, to obtain a clearer understanding of exhibition-related expenses.

Some exhibits or samples imported under the temporary not-for-sale regulations may be sold after the trade event is completed, in which case the duties owed on these items are levied by the Customs.

Passenger Baggage

Reasonable quantities of items for personal use by short-term visitors may be imported duty-free. Other items such as cameras, televisions, stereo equipment, computers, and tape recorders must be declared and may be assessed a duty depending upon the item's value.

Advertising Materials and Trade Samples

Samples and advertising materials are exempt from customs duty and VAT if the item's value does not exceed RMB 200. Samples and advertising materials concerning certain electronic products, however, are subject to customs duty and VAT regardless of value.

 

High-speed train debuts in Inner Mongolia

A bullet train departed Hohhot East Railway Station for Ulanqab marking the start of high-speed rail services using Inner Mongolia’s first newly-laid high-speed railway on Aug 3.

Grassland Tales From Inner Mongolia

This year marks the 70th anniversary of the establishment of the autonomous region, during which various celebrations are planned to showcase its prosperity and ethnic diversity.

Copyright ? 2013 China Daily All Rights Reserved
Sponsored by the Inner Mongolia Autonomous Region Government
Powered by China Daily
聂荣县| 铁力市| 从江县| 抚宁县| 福建省| 拉萨市| 淳安县| 新疆| 胶州市| 朝阳县| 南阳市| 甘孜| 雷山县| 库尔勒市| 青海省| 琼结县| 苗栗县| 六枝特区| 房山区| 河源市| 兴山县| 肇东市| 同德县| 潮安县| 鄂温| 崇文区| 漳浦县| 若尔盖县| 襄汾县| 昭平县| 丰镇市| 车险| 东丰县| 汶川县| 防城港市| 洛扎县| 崇明县| 景宁| 承德县| 什邡市| 南通市|