综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

WORLD / Europe

British seek to keep suspects in custody
(AP)
Updated: 2006-08-16 20:59

LONDON - British investigators headed to a closed-door hearing Wednesday to argue that suspects arrested in an alleged plot to blow up as many as 10 trans-Atlantic jetliners should be kept in custody without charge.

Meanwhile, Home Secretary John Reid said civil liberties "must and will be balanced by the right of collective security."

Also, police examined several homes and businesses for clues into the alleged plot broken up last Thursday. Another suspect was arrested Tuesday, bringing the number being detained to 24.


Baggage is seen at London's Heathrow airport, Wednesday Aug. 16, 2006. British Airways reported it planned to operate 90 percent of scheduled services from Heathrow airport on Wednesday and resume a full schedule on Friday. BA said Tuesday it was working to clear a backlog of 5,000 pieces of stray luggage accumulated at Heathrow. [AP]

The hearing scheduled for Wednesday afternoon addresses the cases of 22 suspects arrested in the initial sweep. Under new terrorism laws, the suspects can be held for 28 days as investigators prepare charges.

Air service nudged closer to normal. British Airways said it planned to operate 90 percent of scheduled services from Heathrow airport on Wednesday and resume a full schedule Friday.

Concern about security rose after a 12-year-old boy managed to board a plane at Gatwick Airport on Tuesday without a passport, ticket or boarding pass. He was detected by the cabin crew and removed before the flight took off.

"The boy had passed through a full security screening process and we are confident there was no threat to passengers, staff or the aircraft at any time," said Stewart McDonald, spokesman the airport's owner, BAA PLC.

Anti-terror laws passed after the July 7, 2005, London transit bombings give the government up to four weeks to hold suspects without charge, but they must periodically go before a judge to make a case for continued confinement. The accused person is represented by lawyers and does not appear in court.

Amjad Sarwar said his brother, Assad, was one of the people arrested in High Wycombe, west of London. He said Assad is not involved in terrorism.

"They've got it all wrong," Sarwar told Britain's Channel 4. "He is an innocent guy. He minds his own business. He's been helping the youth out considerably in the area, and he's got nothing to do with it.

"There is no way he could have anything to do with terrorism. He condemns terrorism."

A Metropolitan Police spokeswoman said that 46 locations, including businesses and homes, have been searched. Three Internet cafes were raided in the towns of Slough and Reading the same day the first arrests were made, a spokesman for Thames Valley Police said.

Officers have not officially disclosed details about any items recovered during the searches.

The British Broadcasting Corp. reported that a search of the woodland area in High Wycombe turned up several firearms and other items of interest. It was not clear if they were to be used in the alleged jetliner plot, which authorities say involved a plan to smuggle liquid explosives hidden in hand luggage aboard flights.

Halfway around the world, investigations continued in Pakistan, where authorities held 17 people, including British citizen Rashid Rauf, who they said has al-Qaida connections and was a key player in the plot. At least one of Rauf's brothers was arrested in England during the sweep.

Pakistan's Foreign Ministry said the country may extradite Rauf to Britain but had not been asked.

The investigation was colored by claims that Britain's government has talked tough regarding terrorism but has been slow to act.

Conservative Party leader David Cameron said Prime Minister

Tony Blair failed to follow through on a plan unveiled after last year's transit bombings to crack down on radical clerics and help Britain's moderate Muslims face down militants in their communities.

"We need follow-through when the headlines have moved on," Cameron said. "But precious little has actually been done."

 
 

荃湾区| 盘山县| 齐河县| 南丹县| 双流县| 安龙县| 固镇县| 齐齐哈尔市| 兴文县| 伽师县| 隆安县| 衡山县| 德化县| 乌拉特中旗| 武穴市| 城口县| 邹城市| 西林县| 栖霞市| 双鸭山市| 讷河市| 柳林县| 鄂托克旗| 名山县| 繁峙县| 雷州市| 贵南县| 阳城县| 梨树县| 石泉县| 霍山县| 凤凰县| 云阳县| 玉山县| 浦江县| 惠来县| 安庆市| 绥江县| 三都| 巴马| 德令哈市|