综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

... .. feature

     
   

Beijing residents are once more seeking professional medical treatment after shunning hospitals between late April and early June due to the SARS epidemic.

Major hospitals in the capital are happy to see people queue up again in their outpatient departments. The number has been rising steadily over the past few weeks and is already approaching the normal level reached in the same period last year.

Duan Wenli, who is in charge of general affairs at the Peking Union Medical College Hospital, said: "To accommodate more outpatients, our hospital president has called on all the medical staff to find the time to provide more outpatient consultations."

The daily number of outpatients at the hospital has been rising by about 200 every week since early May. It has reached a record of more than 5,000 at its peak, and the number has remained stable for the past two weeks, Duan said.

Other general hospitals in Beijing have also experienced a surge in outpatients, though the number in some hospitals has still not fully recovered to that before the SARS outbreak.

The People's Hospital of Peking University was quarantined between April 24 and May 15 because 88 medical workers were infected with SARS. It remained closed until June 9 to undergo a thorough disinfection and reconstruction to transform its layout. It is still gradually recovering to its previous levels of operation.

Its key departments saw a rebound in the number of outpatients a day after it officially reopened, according to Dai Qing, who is in charge of general affairs at the hospital. However, she declined to give any details.

The Beijing Children's Hospital has now reached two-thirds of the patient flow it had before the SARS epidemic. The daily number of outpatients was once as low as around 500 during the SARS epidemic, compared to the usual range of 3,500 to 4,500. But the number has gradually risen towards previous level since no new SARS cases have been reported in Beijing since June 11.

The infectious-disease institution You'an Hospital was one of the earliest Beijing hospitals to be set aside for SARS patients. It has also seen a rise in outpatient numbers since it discharged its last SARS patient on June 25. Most of the outpatients have been suffering from hepatitis or intestinal infectious diseases that are common in summer.

People are going to hospitals again partly because there is not so much concern generally about contracting SARS but also because all the remaining SARS patients are now being treated in Ditan Hospital, another major infectious-disease hospital in Beijing.

Ditan is now the only Beijing hospital that is receiving SARS patients.

Beijing still has 13 SARS patients in hospital as of yesterday.

It would be possible to hospitalize non-SARS patients in the rest of Ditan Hospital, but, given the possibility of cross-infection, the Party secretary Liu Jianying suggested postponing the reopening of Ditan for other patients.

The China-Japan Friendship Hospital will be ready to receive ordinary patients on Sunday. It was temporarily transformed into a specialist SARS hospital in May and began to receive seriously ill patients on May 8.

The hospital will reopen all of its emergency departments and outpatient departments.

However, only some of the beds can be used at present because work is still going on in most of its wards to transform them back to the way they were.

(China Daily 07/19/2003 page5)

     

 
Copyright by chinadaily.com.cn. all rights reserved.

<tr id="nyym6"><blockquote id="nyym6"></blockquote></tr>
  1. <u id="nyym6"><tr id="nyym6"><button id="nyym6"></button></tr></u>
    连江县| 兴城市| 西华县| 建平县| 罗平县| 庐江县| 彭阳县| 罗甸县| 博兴县| 连云港市| 会昌县| 海伦市| 武邑县| 呼伦贝尔市| 禹州市| 闵行区| 瑞昌市| 抚顺市| 武强县| 平阳县| 耿马| 南华县| 巴东县| 济宁市| 马公市| 平潭县| 吴旗县| 抚松县| 阳西县| 张掖市| 财经| 沈阳市| 婺源县| 泽库县| 繁峙县| 大邑县| 万载县| 长白| 墨竹工卡县| 嵊州市| 江永县|