综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   
 
China Daily  
HK Edition  
Top News   
Hong Kong   
Commentary   
Business   
China Scene   
Focus   
Economic Insights   
Government Policies   
Business Weekly  
Beijing Weekend  
Supplement  
Shanghai Star  
21Century  
 

   
Hong Kong ... ...
Advertisement
    Thousands flock to worship sacred relic
Alfons Chan
2004-05-27 06:50

Thousands flocked to pay their respects to the Buddha finger bone relic yesterday after a grand ceremony opened the 10-day public exhibition in the territory.

More than 3,000 people, including visitors from the mainland, queued in an orderly fashion, before gathering at the Grand Hall of the Hong Kong Convention and Exhibition Centre to catch a glimpse of the sacred artefact.

The opening ceremony of the "Reverence and Blessing of the Buddha Finger Relic" began in the morning to the sound of the national anthem, followed by solemn Buddhist chanting and Buddha-bathing rituals.

Chairman of Hong Kong Buddhist Association Kok Kwong, who hosted the ceremony, said those who worship the relic in person are likened to meeting the Buddha himself, and will be filled with his benevolence and wisdom.

The arrival of the relic will bring harmony and prosperity to the territory, while dispelling conflicts and discord, he said.

The ceremony was attended by Vice-Chairperson of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) Liu Yandong, Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Chief Executive Tung Chee-hwa and other officials.

Tung expressed gratitude on behalf of Hong Kong people for the honour bestowed on the city in being able to exhibit the Buddhist treasures.

Local Buddhist followers and, indeed, all citizens are privileged to have this rare opportunity to see such sacred and precious assets, Tung said.

"Today's welcoming ceremony for the relic and other treasures is not only a gala event for the Buddhist community, but also a good deed advocating peace, virtues and social harmony in Hong Kong," he added.

Liu told the press after the ceremony that the veneration and display of the "sarira" and 20 other top class cultural relics indicated the central government's respect and care for Hong Kong's Buddhist community and Hong Kong people.

She said the exhibited national treasures represented China's long history and splendid culture and she believed that every Chinese person would be proud of the cultural relics.

Secretary for Home Affairs Patrick Ho said the exhibition of the Buddhist relic and other national treasures will promote tourism and cultural exchanges.

The exhibition of the finger bone, along with 20 other Buddhist treasures, is expected to attract more than 600,000 worshippers during the 10-day event.

The finger bone relic was flown into Hong Kong on Tuesday.

It is the third time that the relic has been publicly displayed since it was unearthed at the Famen Temple in Xi'an in 1987.

(HK Edition 05/27/2004 page2)

 
                 
<dl id="uiioy"><th id="uiioy"></th></dl>
  • <kbd id="uiioy"><table id="uiioy"></table></kbd>
    彰武县| 禄劝| 板桥市| 泗洪县| 伊宁县| 正蓝旗| 遂溪县| 达孜县| 绥江县| 彩票| 晋江市| 巍山| 玛纳斯县| 呼和浩特市| 平湖市| 奎屯市| 阿勒泰市| 乌鲁木齐市| 中方县| 右玉县| 桃园县| 方城县| 扶绥县| 芜湖县| 隆回县| 德清县| 福州市| 乐东| 永昌县| 琼中| 定南县| 鹰潭市| 上饶市| 肥乡县| 富川| 松原市| 阜城县| 来凤县| 惠安县| 天等县| 金寨县|