综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Newsmakers
Updated: 2004-12-21 09:04

Poll: Majority of Americans want Rumsfeld out

美國廣播公司和《華盛頓郵報》12月20日公布的最新民意調查顯示,目前多數美國人都反對發(fā)動伊拉克戰(zhàn)爭,他們對美國總統布什和國防部長拉姆斯菲爾德的評價也在降低。

Poll: Majority of Americans want Rumsfeld out

This November 8, 2004 file photo shows US Secretary of Defense Donald Rumsfeld addressing reporters at the Pentagon in Washington, DC. A majority of Americans want Rumsfeld to step down, according to a poll released, as the Pentagon chief faces a barrage of criticism over his handling of the Iraq war. (AFP/file)

A majority of Americans want Defense Secretary Donald Rumsfeld to step down, according to a poll released, as the Pentagon chief faces a barrage of criticism over his handling of the Iraq war.

The CNN/USA Today/Gallup poll shows 52 percent of Americans surveyed want Rumsfeld to resign, while only 36 percent say the embattled defense secretary should remain at the post he has held since 2001.

His approval rating has dropped from 71 percent in April 2003, when Iraqi president Saddam Hussein was toppled, to 41 percent in the new poll.

Rumsfeld has come under fire on a range of issues from prisoner abuse in Iraq to his alleged insensitivity to equipment problems plaguing US troops. He faced new heat after reports he used a machine to sign his condolence letters to families of soldiers killed in Iraq.

Despite mounting criticism from US lawmakers, including fellow Republicans, President George W. Bush defended Rumsfeld during a news conference Monday, saying the Pentagon chief was doing "a really fine job" and would stay on.

Bush undertook a cabinet shake-up after his November 2 re-election, but he decided to keep Rumsfeld in his administration for his second term.

The president's popularity has also fallen, from 55 percent in November to 49 percent now, according to the poll.

"Bush is the first incumbent president to have an approval rating below 50 percent one month after winning re-election," CNN said.

On Iraq, 47 percent of Americans say the situation in the war-wracked country has worsened during the past year, while 20 percent say it has improved.

Only 15 percent believe US troops will leave the country a year after Iraq's January 30 elections.

The telephone poll was conducted among 1,002 people between Friday and Sunday. Depending on the question, the margin of error ranges between three and 4.5 percentage points.

(Agencies)

 

Vocabulary:

under fire: (受攻擊)

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Chile's Pinochet 'not critical'
· Saddam meets lawyer, aides due in Court
· Shevchenko named European footballer of the year
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

政和县| 阿拉善右旗| 滦平县| 加查县| 惠东县| 贡觉县| 丹江口市| 江都市| 陇西县| 甘谷县| 泰州市| 平果县| 胶南市| 渝北区| 鄂伦春自治旗| 萨迦县| 湟中县| 观塘区| 安康市| 甘洛县| 高雄县| 天全县| 嘉黎县| 花垣县| 广昌县| 瓦房店市| 隆子县| 高台县| 海阳市| 阿坝| 阳新县| 寿阳县| 电白县| 荃湾区| 含山县| 读书| 四子王旗| 新建县| 高碑店市| 千阳县| 日喀则市|