综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2003
Updated: 2003-07-21 01:00

Americans clean their plates, no matter how full

美國(guó)人的飲食習(xí)慣:給多少就吃多少

Americans clean their plates, no matter how fullMost Americans clean their plates, no matter how full those plates are, a survey has found.

The findings, released by the American Institute for Cancer Research on Thursday, add to the debate over how much restaurants and fast-food outlets are contributing to the epidemic of obesity in the United States and elsewhere.

The institute's survey found that 69 percent of those polled finish their meals most or all of the time, even when the portions are huge.

"Fully 30 percent of Americans now say they generally base the amount of food they eat on the amount they are served," according to the institute, which promotes research on the links between diet and cancer.

"In a country where 64 percent of us are overweight or obese, there is an alarming tendency to overlook the sheer amount of food we're eating," Dr. Barbara Rolls of Pennsylvania State University told a news conference.

The report compiled information from two surveys involving 1,000 adults each. One was conducted in 2000 and the other in 2003.

In 2000, 7 percent of those surveyed said they ate their entire meal all the time when dining at full-service restaurants. That number rose to 37 percent in 2003.

"Scientific studies show that people can and do unconsciously consume more calories -- as much as 56 percent more -- when served larger portions," the institute said.

It cited a study published in 2002 in the Journal of the American Dietetic Association that found in 1955, a single order of fries weighed 2.4 ounces, compared to 7.1 ounces now.

Writing in the American Journal of Clinical Nutrition, Rolls and her colleagues said people ate 30 percent more macaroni and cheese when given the largest of four different portions.

Fewer than half of those tested noticed the differences in the portions they were served.

(Agencies)

一項(xiàng)調(diào)查表明:大多數(shù)美國(guó)人都會(huì)把盤子里的食物吃光,不管他們的盤子有多滿。

美國(guó)癌癥研究院星期四公布的調(diào)查結(jié)果使有關(guān)餐館和快餐店在多大程度上造成美國(guó)以及世界其它地區(qū)肥胖癥盛行的辯論更加激烈。

該研究院的調(diào)查發(fā)現(xiàn)69%的投票者大部分時(shí)候或每次都把所點(diǎn)的食物吃完,即使份量很大。

該研究院正在倡議研究飲食與癌癥之間的聯(lián)系。他們說(shuō):"目前整整有30%的美國(guó)人說(shuō)他們通常是服務(wù)員端上多少就吃多少。"

賓西法尼亞大學(xué)的巴巴拉·羅斯博士在一次新聞發(fā)布會(huì)上說(shuō):"我們國(guó)家有64%的人體重超標(biāo)或過(guò)于肥胖。人們忽視食量的趨勢(shì)令人擔(dān)憂。"

該報(bào)告匯總了兩份分別涉及1,000個(gè)成年人的調(diào)查反饋信息。這兩項(xiàng)調(diào)查分別在2000年和2003年進(jìn)行的。

在2000年的調(diào)查中,有7%的被調(diào)查者說(shuō)他們?cè)诓妥朗椒?wù)餐館中吃飯時(shí)總是把食物全部吃光。這一數(shù)字到2003年已上升到37%。

該研究院稱,"科學(xué)研究表明當(dāng)食物的份量加大時(shí),人們很可能,而且確實(shí)在無(wú)意識(shí)中攝入更多的卡路里,比一般情況多56%。"

該報(bào)告列舉了《美國(guó)飲食協(xié)會(huì)雜志》在2002發(fā)表的一項(xiàng)調(diào)查結(jié)果:在1955年,一份薯?xiàng)l重2.4盎司,而現(xiàn)在重7.1盎司。

羅斯和他的同事在《美國(guó)臨床營(yíng)養(yǎng)學(xué)雜志》上發(fā)表文章說(shuō),在四份不同份量的食物中,選擇了最大份的人會(huì)多吃掉30%的通心面和奶酪。

只有不到一半的被測(cè)試者注意到了提供給他們的食物份量是不同的。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站譯)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Beer flows from house taps in Norway
水龍頭里出啤酒 挪威婦女感覺(jué)"身在天堂"
· Woman sells ad rights to pregnancy on eBay
拿人體打廣告 孕婦肚子拍賣廣告權(quán)
· Clocks in UK's armory against problem gambling
英國(guó)放開賭博業(yè) 時(shí)鐘被"邀"防賭癮
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

崇左市| 安顺市| 山阳县| 五原县| 邯郸县| 长兴县| 中西区| 洛南县| 西乌| 贵德县| 元阳县| 井研县| 基隆市| 纳雍县| 三河市| 施甸县| 诏安县| 共和县| 丹凤县| 盐山县| 洪泽县| 嘉祥县| 中卫市| 武胜县| 顺平县| 泸西县| 突泉县| 玉龙| 游戏| 临澧县| 霍山县| 施秉县| 盐边县| 河东区| 溧阳市| 铜山县| 安吉县| 都江堰市| 闽侯县| 福贡县| 文水县|