综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food Reviews

Delicacies for autumn feasts

By Pauline D. Loh and Xu Junqian | Shanghai Star | Updated: 2014-09-05 06:14

Delicacies for autumn feasts

Sweet treat: Candied lotus root stuffed with glutinous rice and osmanthus jam. [Photo provided to Shanghai Star]

Delicacies for autumn feasts

Getting into the chef's head

Delicacies for autumn feasts

Fry up,slim down 

Taro and Duck

If mashed potatoes and turkey are the signature pairing in the American Thanksgiving meal, then taro and duck can be said to best represent the Mid-Autumn meal in Shanghai. Duck and taro are common enough ingredients all over China, and in the professional and private kitchens, there have been countless recipes developed with these.

The soup-loving Cantonese stew them together for a slow-cooked broth, which, according to the principles of traditional Chinese medicine, will moisten the dryness of the body in autumn. In east China’s Yangtze River region, it becomes much simpler.

The taro is skinned, cut and stir-fried with scallion and salt, and cooked with duck, which may have been bought from a deli nearby. The most popular is the Nanjing salted duck, whose tender white meat is fatty but not greasy. The salted duck’s fame has gone far beyond the capital city of Jiangsu province and made it to the tables of neighboring cities like Shanghai and Hangzhou.

Although it is available all year around, the autumn birds are considered the best, as connoisseurs believe that the ducks of this season are naturally scented with the sweet aroma of osmanthus flowers. To enhance that belief, some delis simply season their ducks with osmanthus.

In northern China, taro is often boiled, peeled and dipped into sugar, eaten as a staple in place of rice or noodles. And in the north of the country, the famous roasted duck reigns supreme on the dining table.

The most complicated "matchmaking" is crispy duck wrapped in mashed taro, a century-old recipe from Chaoshan cuisine, an off-shoot of Cantonese cooking famous for its deceptively meat-like vegetarian dishes. The Hong Kong-trained chefs from Li Xuan, arguably the best Chaoshan restaurant in Shanghai, tell us that it takes a minimum of three hours for preparing and cooking this duck.

But, the time invested is a guarantee of its delicious quotient. The best taro comes from the Guangxi Zhuang Autonomous Region, where the climate and soil nurture an especially firm but smooth textured taro from the district of Lipu. It is often paired with the short-necked rice duck from Guangdong province, a bird that has plenty of meat but relatively less fat. But the most important secret lies in the temperature of the oil for frying the taro. If the cook is skilled, the result is a firm and fluffy fried roll with juicy duck meat inside and a crispy covering of mashed taro outside. The golden roll is a real treat – satisfying the eyes, the lips, the palate and the stomach.

IF YOU GO

Xindalu

Address: 1F, Hyatt on the Bund, 199 Huangpu Road, Shanghai Telephone: 021-6393-1234

Li Xuan

Address: 3F Lippo Plaza, 222 Huaihai Road Middle, Shanghai  Telephone: 021-3330-1018

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
鄯善县| 娱乐| 河津市| 顺昌县| 迭部县| 确山县| 疏附县| 黑河市| 乳山市| 龙江县| 伊宁县| 哈巴河县| 双峰县| 汉源县| 赣州市| 巴马| 芦溪县| 且末县| 鞍山市| 黄山市| 建始县| 紫金县| 铜鼓县| 青阳县| 湘西| 江达县| 二连浩特市| 清河县| 兰溪市| 济源市| 电白县| 昆明市| 玛沁县| 呈贡县| 永城市| 沾化县| 勐海县| 卢龙县| 兰西县| 突泉县| 潜山县|