综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Man gets 10 yrs for money laundering

Updated: 2013-01-24 07:10

By Fan Feifei(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

A 22-year-old mainland youth has been convicted in Hong Kong's biggest money laundering case ever and sentenced to 10 years and six months in jail.

Luo Juncheng was found guilty of the illegal transfer of HK$13.1 billion in funds. High Court Judge E Toh noted a growing trend in the number of money laundering cases and in the amount of money involved.

The maximum penalty for money laundering is 14 years imprisonment. Tou suggested the authorities re-examine the question to evaluate whether the penalty should be increased.

Toh also said, though the defendant was goaded by others on the mainland into his criminal enterprise, Luo was in charge of the situation and it was he who opened the accounts in Hong Kong through which the funds were transferred. The judge noted HK$1 million was transferred from Macao to Hong Kong, elevating the case to an overseas level.

Luo came to Hong Kong between August, 2009, and April, 2010, on two way permits. He bought a local company through a secretarial company, then opened accounts at the Chiyu Bank in the name of his company and in his own name.

From September, 2009, to April, 2010, the company account showed 4,800 deposit records and 3,500 transfer records, in amounts exceeding HK$13.1 billion. The money transfers ranged from hundreds of thousands of dollars to HK$2.60 million.

The amount of money the defendant laundered each day amounted to up to HK$50 million on average over an eight month span. On one occasion Luo made four transfers from the company account into his personal account to engage in share trading.

The heavy activity in his accounts aroused the suspicions of police. Luo's accounts were subsequently frozen by police in April, 2010. The defendant then telephoned the police demanding to know the reasons for the seizure. Police asked him to come to Hong Kong for questioning, but Luo refused. In January, 2012, he was arrested at Lok Ma Chau, entering Hong Kong.

He was charged with one count of dealing with property known or believed to represent the proceeds of an indictable offence. He was convicted of the charge on Tuesday and sentence was handed down on Wednesday.

According to official statistics, 147 people were convicted of money laundering from January to November last year, a slight decrease from the previous year. In 2011, 234 people were convicted of money laundering.

fanfeifei@chinadailyhk.com

(HK Edition 01/24/2013 page1)

手游| 宜章县| 留坝县| 彭泽县| 南安市| 富蕴县| 汶上县| 喀喇沁旗| 弥渡县| 久治县| 海阳市| 明水县| 高尔夫| 牡丹江市| 府谷县| 葫芦岛市| 通山县| 金沙县| 特克斯县| 涿州市| 徐州市| 庆云县| 佛山市| 九龙坡区| 侯马市| 专栏| 宁都县| 西乌| 新疆| 南安市| 五莲县| 佛冈县| 武宣县| 吉林省| 彰化县| 浏阳市| 于田县| 松溪县| 嘉义县| 张家港市| 城口县|