综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Occupation of Central is unlawful assembly

Updated: 2013-09-20 15:34

(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

It is not the right way for people to pursue universal suffrage by threatening to occupy and obstruct Central district, Liberal Party legislator Tommy Cheung contends.

While advocates of the "Occupy Central" movement claim their rally is intended to be non-violent and participants will not resist police arrest, Cheung argues the fact that an assembly is non-violent doesn't necessarily make it lawful. Obviously the demonstrators will be breaking the law if they block roads and obstruct traffic.

"The Liberal Party and the business sector oppose Occupy Central because the effort will harm the economy," he told China Daily. He cited in particular the catering, financial, retail and transport sectors, saying they are opposed to the protest because it will affect their business.

"People can pursue universal suffrage but they should not harm the economy. They should not threaten to paralyze the economy just because you know it will hit the government where it hurts the most.

"Foreign investors have strong confidence in Hong Kong as a free economy. If the economy falters, they will turn away. In Hong Kong, rents are high and wages are not low. If Central is occupied, we can no longer do business," he grumbled.

Cheung also wonders if the organizers of the protest have any alternative targets if the occupation fails to achieve the results they are hoping for.

"What is your next target, the railway station, the airport, if you do not win the type of universal suffrage that you want after the occupation?"

"Occupy Central is in my opinion an unlawful assembly. They clearly know this is illegal if that many people get together and block traffic although they claim it is a peaceful gathering. Non-violence and non-resistance don't mean the gathering is a lawful assembly.

"I am very worried about the present political climate in Hong Kong. That is not the way to pursue universal suffrage - by harming the economy, without regard to the consequences and the overall interests of Hong Kong," he asserted.

Cheung also accuses the promoters of inciting young people to commit crimes. Whilst adults are responsible for their own behavior, he fears the young people will risk their future if they are arrested in the rally and then prosecuted.

"Some potential joiners claim they are prepared to go to jail or give up their professional status as lawyers," Cheung noticed.

"They are old enough but the young people still have a very long way to go. If they bear a criminal record, their chance of going abroad for immigration or further studies will be seriously hampered."

On the question of the Chief Executive election by universal suffrage in 2017, Cheung says the Liberal Party backs an early public consultation on the electoral method.

"We will be running out of time. If the government commences public consultation in the first quarter of 2014, we can only have a blue bill ready in 2015. We may not have sufficient time to examine the bill, knowing the current legislative term will expire in July 2016.

"We don't want the 2017 CE election method to stand still. If it stands still, it will be a very serious setback for Hong Kong because it means universal suffrage will not happen," he declared.

(HK Edition 09/20/2013 page8)

邢台市| 松滋市| 靖安县| 孟津县| 营山县| 岐山县| 九江市| 隆化县| 湄潭县| 大悟县| 汉源县| 滕州市| 宣武区| 子洲县| 靖远县| 黔江区| 通辽市| 永靖县| 资阳市| 民丰县| 达拉特旗| 沈丘县| 连城县| 长汀县| 沁阳市| 宣武区| 保靖县| 长岛县| 常山县| 巴中市| 奇台县| 集安市| 济南市| 隆安县| 布尔津县| 绍兴县| 出国| 嵊泗县| 吉木萨尔县| 灌南县| 历史|