综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Ending the crisis in maternity care

Updated: 2013-10-25 06:53

(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Hospital Authority (HA) chairman Anthony Wu maintains that the crisis in the city's maternity wards created by non-resident mothers-to-be has been brought under control.

Public hospitals, Wu said, have admitted significantly fewer pregnant women from the mainland in recent years. "Public hospitals in Hong Kong accord first priority to the local people," Wu added.

He explained that from the HA's perspective there are two types of pregnant women. They are: Eligible Persons (EP) who are permanent Hong Kong residents and Ineligible Persons (NEP), who have established no legal right to reside here. Whether they come from the mainland or elsewhere, or whether their husbands are permanent residents of Hong Kong is not taken into account.

"In the past years when the demand for obstetric services by local women was not very high, we provided obstetrics packages to non-local women at a price," he said. "But as local demand grew, quotas for non-local women were cut and prices were raised. Also, we announced a zero quota for non-local women effective April 1, 2012 long before the CE halted the influx of mainland women."

Ending the crisis in maternity care

Since the 2001 ruling by the Court of Final Appeal on the petition of Chong Fung-yuen, children born in Hong Kong to mainland parents have enjoyed right of abode here. These babies have come to be called 'double-ineligible' because neither of their parents are permanent Hong Kong residents. The numbers of these babies have shot up quickly.

In 2001, there were only 620 "double ineligible" of babies. In 2006, there were 16,044 on the list, and in 2011, 35,736. The cumulative number exceeded 200,000 by the end of 2012. The majority of the non-resident babies were born in Hong Kong's private hospitals.

As these 'double-ineligible' babies return to avail their rights as premanent residents of Hong Kong, they are creating a strain on local resources. That includes healthcare, social welfare, education, housing and even on the availability of daily sundry supplies.

The circumstances prompted Chief Executive Leung Chun-ying, even before he was sworn in to take up his duties officially, to direct that private hospitals cease to admit pregnant mainlanders effective 2013. He added that babies born to mainland parents in Hong Kong from 2013 onward were not guaranteed right of abode in Hong Kong.

Wu, as HA chairman, expressed particular satisfaction with the rule changed that barred mainland women from being admitted for maternity care at private hospitals, in order to give proper care to local women. He noted that in previous years, obstetricians and nurses were being poached from the public sector by private hospitals, to satisfy the demands of pregnant women from the mainland. That Wu said, interfered with services for local women, created manpower shortages, imposed a heavy workload on staff at public hospitals, and caused low morale.

"Non-admission of expectant mothers from the mainland by private hospitals was a very good thing to the HA because it prompted the return of many doctors and nurses to public hospitals," he said enthusiastically.

Wu admitted the HA had not taken the right of abode issue into consideration when it began admitting expectant mothers from the mainland. That, he said, played a part in the large number of babies born to non-Hong Kong residents.

"The right of abode issue was something for the government to consider," he said.

Ending the crisis in maternity care

(HK Edition 10/25/2013 page8)

弥渡县| 玉田县| 海南省| 金山区| 洛南县| 台北市| 甘孜县| 扎囊县| 墨玉县| 砀山县| 华宁县| 盘锦市| 广宁县| 黄大仙区| 德钦县| 大竹县| 静海县| 新蔡县| 长寿区| 隆安县| 湖口县| 铅山县| 巴林右旗| 绥化市| 凉山| 化德县| 石狮市| 康马县| 景德镇市| 德令哈市| 分宜县| 镇康县| 承德市| 泰来县| 淅川县| 博罗县| 沧州市| 宝兴县| 廊坊市| 渑池县| 兴仁县|