综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

'Belt and Road' poised for key role in driving cultural tourism

Updated: 2015-10-13 07:32

By Sophie He in Macao(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

 'Belt and Road' poised for key role in driving cultural tourism

Chief Executive of the Macao Special Administrative Region Chui Sai-on (fifth from left) and former chief executive of the SAR Ho Hau-wah (sixth from left) pose with delegates at the 2015 Global Tourism Economy Forum on Monday. Roy Liu / China Daily

The 2015 Global Tourism Economy Forum (GTEF) kicked off in Macao on Monday with government leaders and industry experts immersed in three days of talks on how President Xi Jinping's "Belt and Road" initiative can assume the role in capitalizing on the transformation of cultural tourism.

Hosted by Macao's Secretariat for Social Affairs and Culture, this year's event is expected to promote an international dialogue on the theme "Belt and Road Initiative - Unleashing New Dynamics of Cultural Tourism", while intensifying links with Latin American countries.

In his opening address, Chief Executive of the Macao Special Administrative Region Chui Sai-on said the global tourism industry is currently facing immense opportunities and great challenges at the same time.

"We have to stand strong today with a clear vision of the future. Striving to combine forces across cultures, sectors and regions, we need to seize every golden opportunity and put it to good use," he said, adding that Macao, which is included in the "Belt and Road" strategy, can give play to its focal effect and be a part of regional cooperation.

Former Macao chief executive Ho Hau-wah, who is now a vice-chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, said the theme of this year's forum will facilitate discussions on the utilization of each country's abundant cultural resources to drive and deepen comprehensive economic cooperation and cultural exchanges between countries and regions to achieve mutual advantage. "Tourism is not only our country's strategic pillar industry. It's also a force capable of fusing invaluable ancient and modern social and cultural resources, and transforming them into economic activities that benefit people's livelihoods," Ho said.

The "Belt and Road" initiative, which was first proposed by Xi in 2013, is a trade and infrastructure network that includes the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road. Its basic principle is equality and mutual benefit.

'Belt and Road' poised for key role in driving cultural tourism

Taleb Rifai, secretary-general of the World Tourism Organization, told the gathering that Asia and the Pacific is one of the world's leading tourism regions led by the importance of China - both as a source market and tourism destination. And this year's forum is to bring Asia to the world and the world to Asia.

He said that the links between tourism and culture offer an immense opportunity to contribute to inclusive economic growth, social development and stability and heritage preservation. Both tourism and culture can advance the objectives of the "Belt and Road" initiative.

Cultural tourism fosters economic growth, while the responsible use of cultural assets for tourism creates new employment opportunities and generates income for local communities, and thus promotes social development and stability, Rifai said.

Li Jinzao, chairman of the China National Tourism Administration, called for more advanced infrastructure development connectivity along the "Belt and Road" countries, as connectivity is an important factor that will lift tourism growth.

In conjunction with this year's GTEF, China Daily and the China Chamber of Tourism will co-host a panel session for the fourth year running, bringing together distinguished academics, as well as experts from the business and travel sectors, to review the trends, opportunities and challenges in cultural tourism.

The dialogue, entitled "Exploring the Full Dimension of Cultural Tourism - Cultural Heritage and Creative Living Culture", will be held on Tuesday at the Venetian Hotel, Macao.

sophiehe@chinadailyhk.com

(HK Edition 10/13/2015 page8)

衡阳县| 沂水县| 泰安市| 嫩江县| 互助| 永福县| 昌邑市| 平泉县| 禹州市| 广安市| 江山市| 大余县| 和平县| 资阳市| 永年县| 汉阴县| 武宣县| 方城县| 汤阴县| 禹州市| 南和县| 丰顺县| 泰安市| 鞍山市| 黎川县| 麻江县| 襄樊市| 合水县| 扎赉特旗| 黔江区| 贵南县| 聂荣县| 五台县| 临颍县| 古丈县| 谷城县| 元阳县| 阿拉善盟| 武冈市| 商水县| 甘孜县|