综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / China

Survey: Many bosses don't pay holiday overtime

By Chen Xin | China Daily | Updated: 2012-10-16 08:04

Many employees who worked over the Mid-Autumn Festival and National Day holiday failed to receive their overtime pay, an online survey has found.

The survey, conducted by micro-blogging platform Sina Weibo, polled 9,224 netizens, and found 73 percent of respondents claimed they worked from Sept 30 to Oct 7 but did not receive overtime pay.

The eight-day Mid-Autumn Festival and National Day holiday comprised four days of State-mandated annual leave and four weekend days.

Chinese law stipulates that workers should receive overtime pay, or three times their regular pay, if they work each day of the State-mandated holiday. Workers can receive twice their regular daily pay if they work over the weekend.

Li Ran, 26, who works at a clothing store in a shopping mall in Beijing, worked all eight days over the holiday, but said she will not get any extra money.

"It's common that salespersons like us do not get overtime pay, no matter when we work during statutory holidays or over the weekend. But I was glad that my boss allowed me two days off after the eight-day holiday ended," said Li.

Li also said that when she and her colleagues negotiated wages with the employer and signed a contract, the employer said nothing about overtime pay.

Li is not the only one who did not receive overtime pay for work during the holiday.

A chef at a restaurant in Beijing, who only gave his surname as Wang, said he came to the capital from Shandong province in 2009 and has worked for the restaurant since then.

"I never get any overtime pay," said Wang, 31, who took only three days off during the long holiday.

Wang, who earns 3,500 yuan ($560) a month, said he has previously been refused overtime pay.

"Once I asked the restaurant owner for overtime pay after I worked two days during the Spring Festival, the employer refused and said overtime pay was already included in my wages," Wang said.

"I will not ask for overtime pay again because I'm worried the boss may get angry and fire me," he said. "Unemployment is worse than no overtime pay."

Chinese law allows workers to report labor rights infringements, such as wage delay or not getting overtime pay, to labor authorities.

But to report such incidents to labor authorities, workers must give their real names. Experts said this discourages people from reporting their employers as they are afraid of losing their jobs.

Ye Jingyi, a labor law professor at Peking University, said that as a general rule, most big enterprises and government-affiliated institutions are reliable when granting overtime pay, but in many small private firms, overtime pay is often absent.

"Labor authorities should punish those who violate the law and they can put employers who do not pay overtime to workers on a blacklist and work with tax authorities to not allow them favorable employment or tax policies in the future," she said.

Trade unions should also play a bigger role in this regard, Ye added.

Contact the writer at chenxin1@chinadaily.com.cn.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
革吉县| 阜南县| 武义县| 会泽县| 周宁县| 苍溪县| 个旧市| 安顺市| 明水县| 本溪市| 剑河县| 翁牛特旗| 隆尧县| 合川市| 盖州市| 南丹县| 河津市| 武城县| 沈丘县| 广州市| 贡嘎县| 茂名市| 吉首市| 新建县| 台中市| 丹棱县| 磐安县| 安化县| 新竹县| 河津市| 昔阳县| 漠河县| 南澳县| 丽江市| 石家庄市| 慈溪市| 唐海县| 郁南县| 五原县| 郓城县| 拉萨市|