综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Top Stories

Gay-dating app finds financial boost

By Shan Juan | China Daily | Updated: 2014-11-24 07:48

Founder hopes network will help demonstrate social tolerance

A former policeman who founded a dating app for gay men said he wanted to liberate fellow homosexuals across the world after the app pulled in $30 million in third-round financing.

Geng Le, founder of Blued, made the high-profile announcement after Apple CEO Tim Cook acknowledged his homosexuality, which Geng said was a great encouragement.

With the investment, "we now have a long-term plan to design and introduce a lesbian networking application, 'Pinkd,' to help them find friends and possibly true love," he told China Daily.

"We are aiming high for a final IPO, which would celebrate gay culture and business and, more important, demonstrate ever increasing social tolerance in the country," he said.

China legalized homosexuality in 1997 and removed it from the list of mental diseases in 2001, but "social stigma and discrimination against it does exist today," he said.

Currently, Geng's 40-member team - two-thirds of whom are openly gay men - is working closely to make Blued more user friendly and to lure more users, he said.

Blued has about 15 million registered users, some of whom are from abroad, and an average of 3 million log into the application each day.

Previous estimates put China's gay male population at around 40 million.

"The investment for Blued marks a record high among all investment going to a gay-male related business, and I am so proud it happened in China," he said.

Apart from a lucrative market incentive, "it reflects more social tolerance for homosexuals," he said.

Geng said he knows well the struggle, if not desperation, of the community to gain self identity, dignity and social respect.

Before Blued launched in 2011, he had been running the website Danlan, which is dedicated to gay culture.

"That website had been temporarily shut down for no substantiated reason before 2007, but luckily we've seen a sea change, particularly in the past five years," he said.

In 2009, Geng quit his job in his home city of Qinhuangdao, Hebei province, and settled in Beijing to operate Danlan.

Knowing gay friends affected by HIV/AIDS, Geng began to disseminate prevention and treatment information on the website in partnership with public health agencies.

A free HIV testing outlet run by his office now helps about 10 gay men each day.

"With such initiatives backed by the government, we could survive and prosper," he said.

In 2011, to honor his contribution to HIV/AIDS control, Geng was among a small group of NGO leaders to meet with Premier Li Keqiang.

Even today, a report of the event is on the website, and he said he recognizes that it requires methods like this to run an NGO well in China.

Wu Zunyou, head of the National Center for AIDS/STD Control and Prevention, said such groups could help with more efficient epidemic control work among susceptible groups like gay men.

shanjuan@chinadaily.com.cn

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
鄄城县| 永年县| 延庆县| 琼海市| 青龙| 胶州市| 义乌市| 新平| 项城市| 综艺| 三门县| 濉溪县| 石门县| 嘉义县| 古交市| 毕节市| 博罗县| 蒙山县| 绥阳县| 阳新县| 余江县| 延寿县| 二手房| 阜康市| 青川县| 宁波市| 特克斯县| 嘉兴市| 枣庄市| 黄平县| 靖江市| 陆河县| 商南县| 乌兰察布市| 无为县| 泗水县| 伊金霍洛旗| 蕲春县| 葫芦岛市| 泰安市| 阿克|