综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

首 頁 | 新聞?dòng)⒄Z | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實(shí)用英語 | 專欄作家 | 奧運(yùn)英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯(lián)盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現(xiàn)在的位置: En_language tips > 新聞?dòng)⒄Z > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
derail: 脫軌;出軌

derail

據(jù)報(bào)道,由于大雨和洪水沖毀了路基,印度中南部的安得拉邦于10月29日發(fā)生火車脫軌事件,造成100多人死亡。據(jù)悉,目前已有700多人獲救,搜救工作正在進(jìn)行之中。

外電報(bào)道中有這樣一句話:At least 102 people died and 92 others were injured when a passenger train derailed in southern India Saturday as it attempted to cross tracks washed away by a flood, police said.

報(bào)道中derail 指的是“(火車等)出軌”,也就是run off the rails。Derail常用作被動(dòng)語態(tài),如:The engine was derailed.(火車頭出軌了。)此外,derail可以用來表示“突然中止或停頓”,例如:The policy derailed under the new administration.(新政府上臺(tái)后,這個(gè)政策突然中止執(zhí)行了。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
璧山县| 平利县| 五寨县| 邹平县| 阿拉善左旗| 阳山县| 洪泽县| 眉山市| 肇庆市| 玉山县| 舒兰市| 东城区| 玛曲县| 灵璧县| 宽城| 永福县| 定西市| 青冈县| 咸丰县| 临高县| 灵石县| 子长县| 常州市| 布拖县| 同德县| 梧州市| 山丹县| 上犹县| 乌海市| 通海县| 五莲县| 衡南县| 临邑县| 磐石市| 水富县| 新巴尔虎右旗| 湘潭市| 北海市| 白城市| 安国市| 达州市|