综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
日本王妃明日剖腹產(chǎn) 政府盼喜添男丁
[ 2006-09-05 14:00 ]

9月6日,日本人的目光都會(huì)緊盯東京一家私人醫(yī)院的病房,因?yàn)?9歲的紀(jì)子妃將在此接受剖腹產(chǎn)手術(shù)。由于日本皇室已經(jīng)40多年沒(méi)有誕生過(guò)男性子孫,王位繼承人的問(wèn)題長(zhǎng)久以來(lái)令政府頭痛不已。如果紀(jì)子妃產(chǎn)下的嬰兒依然是女嬰,《皇室典范》中不承認(rèn)女性天皇的律條極可能會(huì)被改寫。至此,這個(gè)被期望是男嬰的孩子將最終決定日本皇室的走向。

 

 

This photo, taken last month, shows Japanese Prince Akishino (L) and his wife Princess Kiko entering the Imperial Palace in Tokyo to meet with Emperor Akihito and Empress Michiko. Japan is holding its breath for this week's royal birth, hoping Princess Kiko will bear the family's first male heir in four decades and ease a succession crisis in the widely revered monarchy. [AFP\File]

Kiko, 39, the wife of the emperor's younger son, Akishino, is to undergo a Caesarean section after pregnancy complications. 

If the child is a boy, the birth will avert a succession crisis caused by the fact that no male has been born into Japan's royal family since 1965.

Crown Prince Naruhito, the emperor's elder son, has one daughter, 4-year-old Aiko, who cannot ascend the throne under existing law.

The birth of another girl would leave the country in a quandary over the future of the monarchy.

Public opinion polls earlier in the year showed that the majority of the electorate would back a reigning empress.

But plans to revise the 1947 imperial succession law to give women equal rights to inherit the throne were opposed by conservatives including Shinzo Abe, the front-runner to become prime minister in a ruling party leadership election later this month.

The proposals were shelved when Kiko's pregnancy was announced.

Kiko, who already has two daughters aged 14 and 11, went into a central Tokyo hospital two weeks ago to rest and prepare for the birth.

Japan's tabloids have said her third child is already known to be a boy, but there has been no official announcement of the baby's sex.

Naruhito and his wife, Crown Princess Masako, a U.S.-educated former diplomat, returned along with Aiko from a rare private overseas trip to the Netherlands on Thursday.

(Agencies)

Vocabulary:
 


Caesarean section: 剖腹產(chǎn)

ascend the throne: 繼承王位

electorate: 選民

shelve: 擱置,不予考慮

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  日本王妃明日剖腹產(chǎn) 政府盼喜添男丁
  談戀愛(ài)成大學(xué)生最大消費(fèi)
  澳“鱷魚獵人”遭魚毒殺
  “駐京辦”怎么說(shuō)
  不想卸任?——破解布萊爾的咖啡杯密碼






贡嘎县| 镇平县| 夹江县| 绥化市| 四子王旗| 徐水县| 凤阳县| 泸水县| 霞浦县| 泊头市| 新闻| 萨迦县| 石嘴山市| 华阴市| 海安县| 石嘴山市| 隆昌县| 珠海市| 民勤县| 阿瓦提县| 塔河县| 平塘县| 威信县| 大连市| 长顺县| 西华县| 莲花县| 天全县| 清新县| 即墨市| 东乡族自治县| 定边县| 辽源市| 武清区| 缙云县| 恩施市| 北京市| 沅江市| 吉林市| 凌云县| 凉山|