综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
如何表達(dá)“倒賣門票”
[ 2006-09-13 16:06 ]

據(jù)報,丟臉的博茨瓦納足球官員布漢吉已宣布退出國際足聯(lián)執(zhí)委會。理由嘛,當(dāng)然是他的“倒票丑聞”。在今年德國世界杯期間,布漢吉倒賣了12張英格蘭隊(duì)與特立尼達(dá)和多巴哥隊(duì)比賽的門票,不幸被當(dāng)場抓獲。

請看外電相關(guān)報道:A senior FIFA official, executive committee member Ismail Bhamjee of Botswana, was sent home from the World Cup in Germany for ticket scalping.

The 62-year-old Bhamjee sold 12 tickets for England's match against Trinidad and Tobago for $380 each. The tickets had a face value of $127 apiece.

報道中的ticket scalping就是“倒賣門票”,這里著重談下單詞scalp。

Scalp原指“頭皮”。到了17世紀(jì),scalp延伸為“戰(zhàn)利品”——北美印第安人與敵人交戰(zhàn)時,若取勝,常把對方的頭皮剝下來作為“戰(zhàn)利品”。再之后,scalp指“轉(zhuǎn)手倒賣并從中獲利”,可做動詞,如to scalp tickets to the baseball game(倒賣棒球比賽的門票)。

相應(yīng)的,販賣門票的“黃?!笨捎胻icket scalper來形容。如例句:We've got ticket to the "sting" concert from a scalper outside the stadium.(我們在體育場外從票販子手里買了“斯汀”演唱會的門票。)另外,在英國俚語中,spiv也可用來指代“黃?!保蓞⒖础霸~海拾貝”:Spiv: 騙子,票販子

值得一提的是,報道中的face value指實(shí)際的“票面價”。

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

相關(guān)鏈接Spiv: 騙子,票販子

            

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  如何表達(dá)“倒賣門票”
  披頭士樂隊(duì)將亮相英國郵票
  布蘭妮二度做媽媽 孩子為男嬰
  “布什遇刺身亡”亮相多倫多
  最新調(diào)查:性感廣告無法吸引女性






梁河县| 陕西省| 丰都县| 新和县| 金门县| 定远县| 连云港市| 昭平县| 清新县| 邹城市| 嵊泗县| 万山特区| 佳木斯市| 边坝县| 铜梁县| 竹山县| 九江县| 五常市| 栾城县| 图木舒克市| 新丰县| 新绛县| 西昌市| 海盐县| 新余市| 阿坝县| 璧山县| 桑日县| 车致| 连云港市| 淄博市| 宣汉县| 新野县| 古田县| 宿迁市| 揭西县| 华蓥市| 水富县| 南郑县| 瓦房店市| 安国市|