综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
(國奧的)“群毆”
[ 2007-02-09 15:01 ]

特別推薦: 2006年度新聞熱詞

這兩日,“群毆”一不小心竟成了最熱關(guān)鍵字。中國國奧隊一場本不會引起英國媒體關(guān)注的歐洲拉練賽,因為“群毆”而“榮登”英國各大報紙頭版頭條。且看外電如何形容綠茵場上的“群毆”:

England Football Association (FA) officials are to investigate how a match between China's Olympic team and Queen's Park Rangers ended with a Chinese player hospitalized.

Police were called after the game at Rangers' training ground in west London Wednesday was abandoned by Premier League referee Dermot Gallacher in the second half following a mass brawl in which China's Zheng Tao was knocked unconscious.

報道說,由于歐洲媒體的足夠“重視”,英足總將介入綠茵場上毆斗事件,徹底查清群毆原委。

由報道可知,“群毆”可用“mass brawl”來表達。在此,mass指“大眾的、人多的”,而brawl則特指“混雜的爭吵或打群架”。此外,也有外電用“wild braw”來形容這場“群毆”。

(英語點津陳蓓編輯)

 

 

 

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
英媒體披露:英足總將介入國奧打架事件 國奧熱身上演“武斗” 歐洲拉練變“群毆”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  環(huán)境污染致癌--我國頭號殺手
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站






建德市| 商都县| 华安县| 长治市| 桐城市| 浮山县| 宜君县| 淄博市| 景洪市| 海林市| 平果县| 宁德市| 天祝| 上虞市| 香格里拉县| 德钦县| 河西区| 乐清市| 嫩江县| 阆中市| 秦皇岛市| 格尔木市| 旅游| 永德县| 南木林县| 嵩明县| 江西省| 五家渠市| 周口市| 灵武市| 鱼台县| 德惠市| 罗定市| 威信县| 柏乡县| 板桥市| 贵阳市| 三明市| 泾源县| 瓮安县| 横峰县|