综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 精彩視頻

Superbodies 奧運特輯-沙灘排球(雙語視頻)

中國日報網(wǎng) 2012-08-02 10:07

 

Get Flash Player

英文字幕:

Ten years of training. One last point.

Hi, I'm Dr Greg Wells. If you think beach volleyball is nothing but fun in the sun - you'd be wrong. It's a fast and intense sport. During a match, athletes will sweat up to an astonishing 1.4 LITRES of fluids. Dehydration is a big issue. It can cause muscles to flame out and fail, so managing internal heat is crucial -and beach players do it in the coolest of ways. They increase their skins' capillarisation, which means they literally grow more blood vessels. This lets them shuttle heat away from the working muscles, and send it out to the skin -where sweat evaporates to cool the body. They mutate their bodies to beat the heat. It's like a chameleon changing colour to protect itself from predators.

Plus the speed is ridiculous! The time between when the ball is spiked to when they respond is almost instantaneous. The brain is collecting data on player position, wind, and how the attacker's arm is swinging. All this data is processed by the Parietal and Temporal lobes of the brain. They warn the frontal cortex. Signals fly through the nervous system at 70 metres per second.

Cool down adaptation... And lightning fast reaction times. That's how you spike to gold!

中文字幕:

十年的訓練,最后一分的爭奪。

我是維爾斯博士。如果您以為沙灘排球只是陽光下的游戲,您就錯了。這是快速強勁的運動。在比賽時選手排汗量竟達1.4 公升,脫水是個嚴重問題,可導(dǎo)致肌肉燃燒衰竭,所以控制體內(nèi)溫度至關(guān)重要。沙灘排球選手有最巧妙的辦法,他們提高皮膚的毛細血管化,也就是真的長出更多血管,這樣可以把熱能從運動中的肌肉輸出到皮膚,在那里汗水蒸發(fā)可使身體降溫。他們改變身體來克服熱的問題,就像變色龍改變顏色來抵抗天敵。

球賽的速度也很驚人。一方的擊球和另一方的反應(yīng)幾乎是同時進行的。大腦收集數(shù)據(jù),包括球員位置、風向風力、以及攻手如何揮臂。這些資料都在大腦的頂葉和顳葉分析處理,向額葉皮質(zhì)發(fā)出警告,訊號以每秒70米的速度在神經(jīng)系統(tǒng)傳送。

降溫機制,閃電般的反應(yīng)速度,就是一擊奪金的秘訣。

相關(guān)閱讀

Superbodies 奧運特輯-三項全能(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-足球(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-短跑(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-籃球(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-跨欄(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-跳水(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-游泳(雙語視頻)

(Video provided by GE 編輯:Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

刚察县| 罗江县| 迁安市| 铜梁县| 阿拉尔市| 平利县| 西安市| 威信县| 靖远县| 宁城县| 乳源| 榆林市| 无为县| 邵东县| 阿鲁科尔沁旗| 隆安县| 哈密市| 漯河市| 静宁县| 武山县| 攀枝花市| 惠东县| 冷水江市| 丹棱县| 许昌市| 射阳县| 沂源县| 望城县| 芜湖县| 乌兰浩特市| 天镇县| 五寨县| 张掖市| 永顺县| 乐亭县| 天长市| 冕宁县| 峨眉山市| 彭水| 碌曲县| 同德县|