综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

混搭的Chap hop音樂

2015-02-13 16:08

 

Chap hop是什么音樂?患有強(qiáng)迫癥的小伙伴們看著這個詞是不是很糾結(jié),是hip hop?是rap?我們現(xiàn)在就來一探究竟。


混搭的Chap hop音樂


Chap hop is a bizarre combination of the strong beat and rhythms associated with rap music, but with lyrics featuring such stereotypically upper-class turns of phrase as nincompoop ("foolish person") and adverbs like frightfully and awfully. Delivering their performance in the received pronunciation with an upper-class affectation, chap-hop musicians (sometimes described as chap-hoppers), turn themselves out in bowler hats, tweed suits or stripey blazers, sport handle-bar moustaches, brandish pipes, and often accompany themselves by strumming on the banjolele, a guitar-like instrument which is a cross between a banjo and a ukelele.

Chap Hop音樂將有力的節(jié)拍和說唱樂節(jié)奏奇妙地組合在一起,它的歌詞具有典型的上層社會風(fēng)格,比如nincompoop(愚蠢的人)、副詞frightfully和awfully。Chap-hop音樂家們在表演時,使用英國上層社會的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,戴著圓頂硬禮帽、穿著花呢套裝或條紋寬松運(yùn)動外衣,炫耀著自己的鉗柄小胡子,揮舞著自己的煙管,而且經(jīng)常還一邊彈奏著班卓萊利琴,一種類似于吉他的既像班卓琴又似尤克萊利琴的樂器。


Two leading exponents of the genre are Professor Elemental and Mr. B The Gentleman Rhymer, other names include Poplock Holmes & DJ WattsOn.

Chap hop的兩位典型代表是Elemental教授和B先生The Gentleman Rhymer,代表人物還有Poplock Holmes 和DJ WattsOn。


(中國日報英語點津 實習(xí)生 陳思迪)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

乌恰县| 绵竹市| 昭通市| 大姚县| 五台县| 呼玛县| 探索| 泽库县| 襄垣县| 淳化县| 灌云县| 南宫市| 监利县| 六盘水市| 郧西县| 秀山| 北安市| 依安县| 乌拉特前旗| 日喀则市| 镶黄旗| 连江县| 调兵山市| 阜阳市| 上虞市| 香港| 政和县| 自治县| 桐梓县| 上犹县| 宽城| 武汉市| 杭州市| 阿坝县| 平乡县| 固阳县| 焉耆| 临洮县| 玛多县| 永定县| 迁安市|