综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
 





 
Red meat links to higher risk of breast cancer
[ 2006-11-24 09:02 ]

This is the VOA Special English Health Report.

Exercise and keeping a healthy weight are two things that doctors say might help women lower their risk of breast cancer.

Mothers may reduce their risk if they breastfeed for at least four months. For older women, hormone replacement therapy can lower the risk of some other diseases. But it has been found to increase the risk of breast cancer.

So women should consider their choices carefully. The same may be said for diet.

New findings show that younger women who eat a lot of red meat have higher rates of breast cancers calledhormone-receptor positive. The growth is fed by the levels ofestrogenor another hormone,progesterone, in the body.

Researchers at Brigham and Women's Hospital in Boston, Massachusetts, reported the findings as part of a health study of nurses. The researchers followed the health of more than 90,000 women from 1991 to 2003.

Those who ate the most red meat ate more than one and one-half servings a day. A serving was defined as roughly 84 grams. Those who ate the least red meat ate less than three servings a week.

This is what the study found about breast cancers that were hormone receptor-positive: The women who ate the most red meat were almost two times as likely to get them as the women who ate the least of it.

Eunyoung Cho, the lead author of the report, says more research is needed to know the reason for the link. But in the past, researchers have suggested that three things may play a part. One is the way meat is cooked or processed. Another is the use of growth hormones in cows. And the third is the kind of iron in red meat. The study appears in the Archives of Internal Medicine.

And now we have more to tell you about our subject last week --resveratrol. We discussed a study in the United States that found that large amounts of this plant compound helped fat mice live longer. The mice were fed much more resveratrol than people could get from red wine, one of the foods that contains it.

Now, scientists in France say resveratrol also improves muscle performance -- again, at least in mice. They were able to run two times as far in laboratory treadmill tests as mice normally could. The study at the Institute of Genetics and Molecular and Cellular Biology appeared in the journal Cell.

And that's the VOA Special English Health Report, written by Caty Weaver. I'm Barbara Klein.


homone-receptor positive: 激素受體陽性(乳腺癌)

estrogen:雌激素

progesterone :孕酮;黃體酮(由卵巢的黃體和胎盤分泌,其活動(dòng)準(zhǔn)備子宮移植受精卵子,保持受孕,以及促進(jìn)乳腺的增大 )

resveratrol :白藜蘆醇


點(diǎn)擊進(jìn)入更多VOA慢速


(來源:VOA  英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  Lewis Hamilton 劉易斯?漢密爾頓
  “爽約”怎么說
  下午茶的起源
  全球變暖 海象“搬家”
  安妮斯頓獲封“封面王”

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點(diǎn)什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  “凈臉聯(lián)盟”兩周年——迎國慶特別活動(dòng)啟動(dòng)
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農(nóng)民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說?
  請(qǐng)教:統(tǒng)一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事






正定县| 宜州市| 永州市| 高陵县| 鄯善县| 琼结县| 乡宁县| 南城县| 天柱县| 嘉祥县| 寻甸| 武定县| 聊城市| 读书| 宁化县| 加查县| 怀安县| 万载县| 沙坪坝区| 贵港市| 康乐县| 喀什市| 武安市| 农安县| 横峰县| 罗定市| 崇阳县| 太仓市| 鄂托克前旗| 萝北县| 大丰市| 绥江县| 平南县| 滨海县| 石嘴山市| 岳阳县| 马关县| 抚宁县| 晋中市| 临武县| 西峡县|