综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> The Week

The Week: July 30, 2010

[ 2010-07-30 17:50]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Subway Perverts

In Japan, subway perverts are called chikan. In overcrowded subway cars on this small island that is home to 125 million-plus people, police have arrested dozens of men for pinching and groping female passengers. In fact, Japan earlier this year introduced “female only” cars on one subway line. Why isn’t this a problem in China? The Week investigates ...

Dui vs. Dude

Yes, it’s time for our Language Tip of the Week: Stop repeating yourself! Why is it that so many American men say “dude,” not once, but several times in a conversation. Dude. Dude! Du-ude! And in China, it’s dui, dui, dui. Isn’t one dui, which means okay, enough? Let’s have a showdown to find out who is most annoying when it comes to repeating a single word over and over and over again …

Help Wanted!

All those college graduates in China and around the world are looking for jobs this summer. Here’s one that won’t impress your parents, but might be fun. At this week’s Comic-Con convention in California, actor Johnny Depp is getting ready for a new “Pirates of the Caribbean” movie and advertising for fellow pirates.

Let’s Go Expo!

Summer is here, and that means long lines at China’s famous tourist attractions. Let’s all take a cue from the savvy travelers to the 2010 World Expo under way in Shanghai. They bring portable folding chairs, in lots of different colors. There’s so much to see, and so much to do. So let’s go Expo!

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

The Week: July 30, 2010

About the broadcaster:

The Week: July 30, 2010

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
铁力市| 哈尔滨市| 永春县| 绥江县| 扎兰屯市| 手机| 登封市| 德惠市| 廉江市| 凌云县| 德江县| 利川市| 永泰县| 乾安县| 清镇市| 西城区| 青川县| 修文县| 土默特左旗| 湘潭市| 台前县| 阿勒泰市| 莱州市| 天门市| 宁陵县| 株洲县| 周宁县| 海伦市| 徐水县| 柞水县| 北安市| 呼图壁县| 尉氏县| 宁强县| 东光县| 无极县| 五峰| 获嘉县| 汝南县| 丹凤县| 云和县|