综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Liu's parents feeling the heat
[ 2008-08-08 14:40 ]

特別推薦:奧運(yùn)英語(yǔ)專題

 Liu Xiang's parents are under as much pressure as their son as he prepares to defend his Olympic 110 m hurdles crown, the couple said yesterday.

"We try not to think about the ‘what ifs,’" the sprinter's father Liu Xuegen said before the couple set off for Beijing from their home in Shanghai.

"We just hope he does his best."

Liu and his wife Ji Fenhua will attend today's opening ceremony and will stay in the capital to watch their son compete.

"We feel as anxious as any parents would if their child was facing such a tough test," Liu said.

We have received lots of calls from friends and relatives, and some of them even had advice for Liu Xiang, his father said.

"We understand how they feel, but we won't even get to see Liu Xiang ourselves anytime soon," he said.

The biggest pressure currently facing the 25-year-old hurdler is how to fend off the challenge of Cuban world record holder Dayron Robles, who has been running in top form. In June, he broke Liu's former world record of 12.9 seconds by one-hundredth of a second.

Liu's mother, however, said her biggest fear is that her son will suffer leg cramps from training too hard.

She said she calls him every day and tells him to be extra careful, but skirts the issue of how his training is going.

"Liu is under intensive training to compensate for the shortage of competitions before the Olympics," said Liu's coach Sun Haiping was quoted as saying recently by to the Chinese Athletics Association website.

Liu Xiang will begin the defense of his Olympic title on Aug 18.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

About the broadcaster:

Liu's parents feeling the heatMeghan Peters is a foreign language expert at China Daily’s Web site. A recent graduate from the University of Washington in Seattle, Meghan has written for The Seattle Times, the Seattle Post Intelligencer and the Seattle Weekly, where she also worked on various multimedia projects.

 

 

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

宁津县| 盐边县| 嘉兴市| 凯里市| 凤城市| 泉州市| 盖州市| 凭祥市| 安庆市| 乐昌市| 军事| 团风县| 朝阳区| 淳化县| 维西| 宁河县| 辽宁省| 东兰县| 马鞍山市| 宁波市| 阜新市| 土默特右旗| 石嘴山市| 河津市| 临安市| 古浪县| 锡林浩特市| 离岛区| 泸州市| 开封县| 广丰县| 安岳县| 绥江县| 贵溪市| 武宁县| 天祝| 凉城县| 马尔康县| 双江| 嘉祥县| 巴塘县|