综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
蘇州大學(xué)新規(guī)定:女大學(xué)生也可休產(chǎn)假
[ 2007-01-09 09:16 ]

2005年3月,教育部頒布《普通高等學(xué)校學(xué)生管理規(guī)定》,允許在校大學(xué)生公開舉行婚禮。2007年新年伊始,蘇州大學(xué)率先出臺新的學(xué)生管理規(guī)定,首次明確提出“已婚女學(xué)生因生育需要可休學(xué)”的條款。休產(chǎn)假的學(xué)生在辦理休學(xué)手續(xù)及時離校后,學(xué)校還會繼續(xù)保留其學(xué)籍,而不像以往那樣簡單地勸其退學(xué)。有關(guān)專家指出,這表明大學(xué)生在校結(jié)婚在政策可行性上已邁出實質(zhì)步伐。 

 

 

Third-year Tianjin Normal University student Wang Yang (L) and Liu Hang, who is employed in Tianjin, wave at their wedding on May 1, 2004. Wang is reportedly the first college student to knot in the city. [newsphoto]

Soochow University in east China's Jiangsu Province has granted pregnant students who are legally marriedmaternity leaveto bring college regulations further in line with the new Marriage Law, reported nen.com.cn Monday.

China's Ministry of Education lifted the ban on college students getting married on March 29, 2005. Currently students of legal age no longer have to ask for permission from their university when they plan totie the knot.

According to Soochow University's new regulations, married student mothers can file applications to ask for maternity leave and resume their studies after they deliver. In the past, pregnant women were not allowed to be students.

The green light on maternity leave lit up other disputes, and whether the expense of giving birth should be covered by campus medicare is among the top concerns.

The education authorities in Jiangsu Province believe that more questions concerning related topics, such as marriage leave and the hukou, a registered permanent residence of campus born babies, will follow.

On March 24, 2005, Wang Hongjie was married on campus and was expelled from Mudanjiang Medical College for pregnancy shortly before her graduation. Wang filed a lawsuit against the college and was able to return to her studies after reconciliation was reached in a second trial on February 27 last year.

(chinadaily.com.cn)

Vocabulary:

maternity leave:產(chǎn)假

tie the knot:結(jié)婚

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應(yīng)該跟著感覺走嗎?
  學(xué)會說“不”
  The Da Vinci Code《達(dá)?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






荆门市| 元阳县| 望谟县| 旺苍县| 永州市| 洛隆县| 渭源县| 淮南市| 闽清县| 盐源县| 瑞丽市| 即墨市| 扶余县| 鹤山市| 略阳县| 托克逊县| 元朗区| 泸溪县| 融水| 都匀市| 高安市| 剑川县| 泊头市| 永州市| 南昌市| 临高县| 凤台县| 东阳市| 桃园县| 都江堰市| 南昌市| 浮梁县| 云浮市| 吉林省| 旺苍县| 波密县| 乌审旗| 邹平县| 龙游县| 留坝县| 锡林浩特市|