综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
 





 
“房屋中介”怎么說
[ 2007-09-10 10:44 ]

不知從何時起,房屋中介開始蓬勃發(fā)展。于是,越來越多的人想來分一杯羹,使得原本激烈的競爭更加白熱化。近日,北京出臺的一個租房政策更是讓中介們不知何去何從。

請看《中國日報》相關(guān)報道:

Police authorities in Beijing have sparked heated debate by banning homeowners from renting their properties to people with "irregular lifestyles", including those who return home late at night.

Jin Yusong, the vice-general manager of letting agent Beijing Lianjia, said "We have thousands of clients and it is impossible to check what time they go home at night or what they do inside the house. This is ridiculous."

報道中說,北京公安部門禁止房主把房子租給生活不規(guī)律的人,其中包括回家晚的人。北京鏈家房屋中介公司的副總經(jīng)理說,鏈家擁有數(shù)以千計的客戶,他們不可能挨個查每個人什么時候回家,或是在家里做什么。

這里的“l(fā)etting agent”指的就是房屋中介。“Letting”是“出租”的意思,“agent”是“代理商、經(jīng)紀(jì)人”。不過現(xiàn)在的房屋中介可不只代理出租的房屋,房屋買賣才是盈利的大頭。

此外,與“agent”經(jīng)常出現(xiàn)的還有“insurance agent”(保險經(jīng)紀(jì)人)、“estate agent”(房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人)。

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






通许县| 开阳县| 衡阳县| 余干县| 赤壁市| 延津县| 黎平县| 大足县| 宜丰县| 苏尼特右旗| 南雄市| 杭锦后旗| 盈江县| 芮城县| 浙江省| 青田县| 卓资县| 牙克石市| 普陀区| 五台县| 越西县| 九江市| 隆林| 宁国市| 吴江市| 威远县| 厦门市| 马尔康县| 花莲县| 临汾市| 康平县| 安新县| 吴桥县| 棋牌| 沂水县| 玉山县| 林周县| 山东| 永修县| 监利县| 堆龙德庆县|