综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
香港蟬聯(lián)中國城市競爭力排行榜冠軍
[ 2007-12-28 15:52 ]
2007中國城市競爭力排行榜昨日(27日)公布,香港蟬聯(lián)中國城市整體競爭力排行榜首,上海、北京則分列二三位。中國城市競爭力研究會指出,香港優(yōu)勢突出,亦面臨諸多挑戰(zhàn),需鞏固金融中心地位及加強(qiáng)與內(nèi)地城市的合作。
 
The special administrative region (SAR) has been named the country's most competitive city for the third consecutive year in an annual study by the China Institute of City Competitiveness.

However, the report said the city was also facing a shortage of resources and manpower that might affect its future development.

The institute studied the competitiveness of 289 cities in terms of their business and financial market development, educational levels and technological advancement, among other things.

Shanghai and Beijing came in second and third.

Hong Kong also took the top spot for being a world-class cosmopolitan city, followed by Beijing and Shanghai.

The study said Beijing's international image had been strengthened as it prepares to host next year's Olympics.

The cooperation between Hong Kong and Shenzhen won praise as the most outstanding example of how cities can collaborate to aid their mutual development.

The SAR government was also named the country's most honest.

Institute chairman Gui Qiangfang said Hong Kong was strong in terms of its financial market development and unlikely to be lose the top spot any time soon.

But he said the city could not afford to rest on its laurels as it had fallen from fourth place last year to sixth this year for competitive growth.

He said the latest findings did not indicate Hong Kong's competitiveness was declining, but rather how the development of other cities had intensified.

He said Hong Kong needed to maintain its legal system and free economy, and cooperate with mainland cities in hi-tech industries to offset the impact caused by its shortage of resources and manpower.

Institute vice-chairman Raymond Tse urged mainland authorities to relax the restriction on capital flows to Hong Kong.

"Hong Kong will benefit a great deal if it can absorb capital from the mainland," he said.

The report named Hangzhou in Zhejiang Province as the best city for living and Kunming in Yunnan Province as the best travel destination. Suzhou in Jiangsu Province topped the list for best investment environment among mainland cities.

(China Daily)

(英語點(diǎn)津 Celene 編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  香港蟬聯(lián)中國城市競爭力排行榜冠軍
  茱麗當(dāng)選2007年度最受尊重的慈善名人
  “在線社交網(wǎng)”熱潮席卷全球
  “骨髓捐贈者”怎么說?
  布什、希拉里當(dāng)選美國最受敬佩男女

論壇熱貼

     
  “中華人民共和國商標(biāo)法”譯文中有一處不懂
  “裸退”怎么說
  “筆替,翻唱”如何翻譯???
  "七分。。三分。。"怎么表達(dá)?
  兩個人打架時對罵的幾句話,怎么翻才好?
  我修習(xí)英文12年的經(jīng)驗(yàn)




德阳市| 沙雅县| 麦盖提县| 宣威市| 贵定县| 南开区| 措美县| 海原县| 藁城市| 类乌齐县| 白河县| 清水县| 桃园市| 酉阳| 崇义县| 澜沧| 庆元县| 聂荣县| 武宁县| 营山县| 土默特左旗| 遂川县| 阳西县| 武胜县| 甘泉县| 阳春市| 衡南县| 濉溪县| 阳信县| 沂南县| 清徐县| 贺兰县| 白水县| 南漳县| 石台县| 大厂| 巴彦淖尔市| 东阿县| 乐平市| 札达县| 二连浩特市|