综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
調(diào)查:年夜飯訂餐費(fèi)提高兩成
[ 2008-02-04 16:14 ]

中國(guó)烹飪協(xié)會(huì)近日發(fā)布春節(jié)市場(chǎng)分析,近百家不同業(yè)態(tài)和規(guī)模的餐飲企業(yè)抽樣調(diào)查顯示,今年年夜飯的訂餐費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)普遍較上一年提高了20%。與此同時(shí),91%以上的餐飲企業(yè)在原材料采購(gòu)環(huán)節(jié)建立了索證制度,對(duì)菜品的衛(wèi)生、安全重視程度和保證力度全面加強(qiáng)。

 

Chinese will have to spend more on the Lunar New Year, as prices for family reunion dinners that are catered or served at restaurants have surged, according to a market survey released on Sunday.

The survey by the Beijing-based China Cuisine Association covered hundreds of firms in large and mid-sized cities. The survey found that the cost of a Spring Festival Eve dinner had jumped by about 20 percent from last year and more than 91 percent of the restaurants had asked suppliers to show business licenses, in a move to ensure the materials' quality.

Traditionally, Chinese made their Spring Festival Eve dinners at home. But greater affluence means that more can, and do, opt for restaurants with elaborate menus -- and a staff to wash the dishes.

In addition, more than 3 million staff in the catering industry had said they would give up their holidays to work. And, more migrants who work in the service sector in big cities -- including the catering industry -- are likely to remain on the job by default, as they can't get home due to the heavy snow that paralyzes the country's transportation system.

Some local governments, such as that of Guangdong Province, have urged companies to grant employees a paid holiday after the Spring Festival.

Meanwhile, another nationwide survey, by human resources company Zhilian Recruiting, found that the rising cost of Spring Festival celebrations had become a burden to some low-income rural migrants who make their living in China's cities.

According to the survey, 80 percent of these employees pour a month's wages into Lunar New Year travel and gift-giving.

Migrant workers earn about 1,200 yuan (167 US dollars) a month at places such as Shenzhen in Guangdong Province, China's first 'open city' for foreign investment. There, per capita gross domestic product exceeded 10,000 US dollars last year.

(Xinhua)

(英語(yǔ)點(diǎn)津Celene編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  奧運(yùn)“家庭旅館”將公開(kāi)招募
  薩科奇與名模女友閃電完婚
  雪災(zāi)詞集:橙色預(yù)警
  邁阿密:理想的旅游地 不受歡迎的居住地
  微軟擬446億美元收購(gòu)雅虎

論壇熱貼

     
  我修習(xí)英文12年的經(jīng)驗(yàn)
  我們可以達(dá)到母語(yǔ)是英語(yǔ)國(guó)家人的水平嗎?
  常見(jiàn)的英語(yǔ)介詞短語(yǔ)搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




宜城市| 张家港市| 来凤县| 科技| 西吉县| 泰州市| 出国| 合水县| 高台县| 东乌珠穆沁旗| 旬阳县| 阿鲁科尔沁旗| 镇雄县| 桂平市| 临颍县| 郯城县| 贺兰县| 黔西县| 安化县| 禹城市| 通化县| 堆龙德庆县| 许昌市| 通化县| 家居| 天门市| 青铜峡市| 长顺县| 湾仔区| 和平区| 肇东市| 周宁县| 永兴县| 兴化市| 南投县| 霍山县| 济宁市| 北流市| 扎囊县| 囊谦县| 乃东县|