综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
孕婦應當?shù)尉撇徽?/div>
[ 2008-03-27 12:17 ]

英國衛(wèi)生監(jiān)督部門日前對孕婦發(fā)出警告,孕期的前三個月內(nèi)應該滴酒不沾。此前曾經(jīng)有說法認為,孕婦少量飲酒并不會對腹中胎兒造成影響。

 

Women should drink no alcohol during the first three months of pregnancy, despite uncertainty over whether the odd drink could harm their baby, a government watchdog said yesterday.

The National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) said there was limited evidence that drinking in the early stages of pregnancy may be linked to a higher risk of miscarriage.

Its new guidance says that pregnant women who choose to drink should limit their intake to one or two units, once or twice a week.

One unit equals half a pint of beer (or 300ml) or a single shot of spirits, while a small glass of wine has 1.5 units.

While it is generally agreed that pregnant women should not drink to excess, studies have failed to find the exact level at which moderate alcohol consumption harms the foetus, the watchdog said.

"Doctors and midwives should advise women to avoid drinking alcohol when trying to get pregnant and during the first three months of pregnancy because there may be an increased risk of miscarriage," said NICE Deputy Chief Executive Dr Gillian Leng.

"If they do choose to drink alcohol while pregnant, women should also be advised to drink no more than one to two UK units once or twice a week."

In a statement, NICE said: "There is uncertainty about how much alcohol is safe to drink in pregnancy, but at this low level there is no evidence of any harm to their unborn baby."

The watchdog found "limited, poor-quality" evidence that alcohol may be linked to a higher miscarriage rate.

A similar standard of evidence linked binge drinking with possible brain development problems.

The watchdog said it was hard to measure the effects of alcohol.

Factors such as smoking and socio-economic status can confuse results. It is also difficult to measure accurately how much women drink.

(China Daily/ Agencies)

Vocabulary:

foetus:胎兒

midwife: 助產(chǎn)士

(英語點津Celene編輯)

 
 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  《花花公子》即將登陸菲律賓
  美女配丑男 婚姻更美滿
  廣州去年酸雨頻率達80.3%
  中國經(jīng)濟不會“賽后蕭條”
  法國第一夫人裸體寫真將拍賣

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網(wǎng)上辦公管理系統(tǒng)”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯???
  一副“你奈何不了我的神態(tài)?
  thoughts from my life




哈巴河县| 嘉兴市| 内丘县| 勃利县| 合作市| 盐边县| 吴堡县| 枞阳县| 阿图什市| 壤塘县| 绥阳县| 盐亭县| 康定县| 琼海市| 康平县| 隆子县| 綦江县| 扎赉特旗| 博野县| 威信县| 应城市| 大渡口区| 贵南县| 南开区| 维西| 福州市| 牡丹江市| 宁波市| 霍州市| 积石山| 加查县| 香河县| 获嘉县| 霍邱县| 常山县| 钦州市| 遂昌县| 霍州市| 龙川县| SHOW| 蒙山县|