综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
代金卡:gift card
[ 2008-06-27 09:04 ]

 

有調(diào)查顯示,越來越多的美國大公司選擇通過發(fā)放代金卡以及其他一些激勵措施,來鼓勵員工減肥和戒煙。這種激勵方案通常是每人每年100-300美元,形式包括代金卡和現(xiàn)金等,旨在幫助“塑造健康的行為”。

請看外電的報道:

Increasing numbers of the nation’s largest employers are offering gift cards and other incentives to encourage workers to slim down and quit smoking, a survey found.

有調(diào)查顯示,越來越多的美國大公司在為員工發(fā)放代金卡或者提供其他獎勵,以鼓勵他們減肥和戒煙。

The value of incentives is typically $100 to $300 per person, per year. Incentives were paid out in gift cards, cash bonuses and premium reductions and were used to help "shape healthy behavior".

每人每年得到的激勵獎金在100到300美元之間。這些激勵獎金會以代金卡、現(xiàn)金獎勵以及折抵保費等形式兌現(xiàn),此舉旨在幫助“塑造健康的行為”。

上述報道中,gift card指的就是“代金卡”,可以在指定地點消費卡內(nèi)所存金額。有類似功能的還有”代金券“,gift voucher

 

cash bonus是“現(xiàn)金獎勵”,大家都知道bonus是“獎金,紅利”的意思;而premium reduction則是“折抵保費”的意思,員工各類保險的保費都要從每月薪水中扣除,這里的“折抵保費”應(yīng)該是相當于公司為員工繳付需要個人繳納的那部分保費作為獎勵的意思吧。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

津市市| 拜泉县| 疏附县| 台南县| 乌什县| 波密县| 巫山县| 嘉义县| 萝北县| 金沙县| 岢岚县| 兴隆县| 昭通市| 鹿邑县| 广水市| 泽州县| 五常市| 邵阳县| 巩留县| 辽宁省| 鲁山县| 丹寨县| 锡林浩特市| 文登市| 黔南| 和龙市| 积石山| 屏东市| 固始县| 昂仁县| 绍兴市| 英超| 高唐县| 兴城市| 修武县| 方正县| 望都县| 兰考县| 雷波县| 乐山市| 烟台市|