综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

富裕階層 affluent class

[ 2012-11-16 09:01] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

波士頓咨詢公司近日在京發(fā)布《中國新一代消費推動力》報告稱,中國新興富裕消費者將成為推動中國消費市場未來十年增長的關鍵力量。到2020年,這一消費群體預計達到2.8億人。

請看《中國日報》的報道:

280 million people are expected to form the country's affluent class by 2020, wielding $3.1 trillion a year of purchasing power, an amount equal to 5 percent of global consumption, according to research by the management-consulting company Boston Consulting Group.

波士頓咨詢公司研究報告稱,到2020年中國的富裕階層將達到2.8億人,年購買力達3.1萬億美元,占全球消費總額的5%。

Affluent class就是指“富裕階層”,即家庭年均可支配收入(annual average household disposable income)至少為2萬美元的人群。這個階層比middle class(中產階級)收入高,但財富能力又比不上high-net-worth individuals(高資產凈值富人)。

他們傾向于replace their old belongings quickly(加快個人物品的更新?lián)Q代)以求emotional gratification(滿足感), status (地位)以及recognition(認可)。這類消費者購買奢侈品牌商品的主要原因是social necessity(社交需要)和peer pressure(同伴壓力)。

相關閱讀

“新主流消費群”興起

“土地交易”火爆

收入分配 income distribution

貧富差距 wealth gap

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
乡城县| 揭东县| 朝阳县| 遵义市| 和龙市| 三河市| 沿河| 云龙县| 宁阳县| 泽州县| 郓城县| 绿春县| 怀宁县| 个旧市| 邯郸县| 霍山县| 许昌市| 大竹县| 社会| 湖口县| 北海市| 西畴县| 长寿区| 巴楚县| 温泉县| 台湾省| 邻水| 奉新县| 黑河市| 安国市| 贵阳市| 马山县| 镇江市| 沙雅县| 遂溪县| 武乡县| 泰兴市| 上栗县| 陕西省| 甘孜| 高平市|