综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

英國“國葬”VS“禮儀葬”

[ 2013-04-18 08:53] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國昨日為撒切爾夫人舉行了 “禮儀葬禮”,而非“國葬”,但其葬禮以最高軍事榮譽禮儀舉行,并進行了電視直播。

請看相關(guān)報道:

英國“國葬”VS“禮儀葬”
Pallbearers carry the coffin of former British prime minister Margaret Thatcher as it arrives at the Palace of Westminster in London April 16, 2013. Thatcher, who was conservative prime minister between 1979 and 1990, died on April 8 at the age of 87.[Photo/Agencies]

Downing Street announced that Britain's first female prime minister would receive a ceremonial funeral, with gun carriage, military procession and a service at St Paul's Cathedral, in the style of the funerals of Diana, Princess of Wales, and the Queen Mother. (Source: Guardian.co.uk)

英國首相府宣布,將為英國首位女首相舉行“禮儀葬禮”,包括皇家乘騎炮兵部隊的炮車,軍隊列隊行進以及圣保羅大教堂的儀式,規(guī)格與英國已故王太后和戴安娜王妃的葬禮相同。

Ceremonial funeral(禮儀葬禮)一般來說只有王室家族的高層成員(senior members of the royal family)才能享受,而且舉辦禮儀葬禮需得到女王的首肯(the consent of the Queen);而國葬(state funeral)則多為王室君主(sovereign as head of state)舉行,舉行國葬需要先在議會投票表決(motion or vote in Parliament)。禮儀葬禮比國葬要低一級,不過兩種葬禮通常都包括遺體告別儀式(lying in state)以及在威斯敏斯特教堂或圣保羅大教堂舉行的葬禮儀式(Westminster Abbey service or a service at St Paul's Cathedral)。

英國此次為撒切爾夫人舉行的是帶有軍事榮譽的“禮儀葬禮”(a ceremonial funeral with military honours)。葬禮前一天,她的靈柩將被送至到國會大廈內(nèi)的圣瑪麗教堂(Chapel of St Mary Undercroft in the Palace of Westminster,home to Britain's Houses of Parliament),葬禮當天,靈柩將由靈車(hearse)送至圣克萊蒙?戴恩斯教堂,之后被放至皇家乘騎炮兵部隊的炮車(gun carriage)由皇家乘騎炮兵部隊(King's Troop Royal Artillery)引領(lǐng)沿街列隊行進,沿途會有三軍士兵(tri-service military personnel)和普通民眾瞻仰并表達哀思,最后到達圣保羅大教堂進行葬禮儀式(funeral service)。葬禮第二天,將會進行私人火化儀式(private cremation)。

相關(guān)閱讀

英國推出“按次計費”葬禮直播

鼓勵“生態(tài)安葬”

英國將為撒切爾舉辦最盛大政治葬禮

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
乐陵市| 绍兴市| 穆棱市| 东乡县| 台北市| 安塞县| 广安市| 湖南省| 乌鲁木齐县| 深圳市| 昔阳县| 禄劝| 濮阳市| 桐柏县| 石台县| 奈曼旗| 南开区| 闽清县| 高邮市| 呼图壁县| 蓬安县| 无锡市| 镇安县| 安仁县| 灌云县| 阿合奇县| 吉木乃县| 桓台县| 库尔勒市| 磴口县| 临安市| 菏泽市| 博兴县| 余姚市| 溧水县| 化隆| 天台县| 宜兰县| 蛟河市| 剑阁县| 贵德县|