综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
安然無恙,逍遙法外:Go scot-free
[ 2006-08-30 09:00 ]

雜志上讀到了這句話:“He has done serious wrong to his friends. You just wait and see. They will not let him go scot-free?!?依據(jù)句子間的邏輯關(guān)系,“not go scot-free”應(yīng)該理解為“不會(huì)放過他”或“饒不了他”。不過,順?biāo)苼淼脑~義要不得,“詞海拾貝”講究刨根問底、探尋詞源。

乍一看,“scot free”似乎和Scot(蘇格蘭人)有關(guān)——“蘇格蘭人免于受罰”或者“蘇格蘭人被免除稅款”?這樣推似乎也說的通,只不過正統(tǒng)的詞源學(xué)否認(rèn)公眾的想當(dāng)然。

Scot源于古英語sceot,該詞在當(dāng)時(shí)指“稅賦”。常說“上有政策,下有對(duì)策”,所以,既然有稅收政策,自然有scot-free(逃稅的人)。隨著時(shí)間的推移,scot-free(逃稅的人)也就成了“免納稅款; 免受處罰; 免受損害;安然逃脫;逍遙法外”的代名詞,常和動(dòng)詞go/get off/escape連用。

另外,順便提一個(gè)與scot(稅賦)相關(guān)的短語“pay sb.'s scot and lot”,指的是“還清債款; 分?jǐn)傌?cái)政負(fù)擔(dān)”。

相關(guān)鏈接:安然無恙: Safe and sound

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  可怕的“死貓反彈”
  莎朗·斯通二次公開道歉英文原文
  看蹭戲的人:Deadhead
  與“鹽”有關(guān)的慣用語
  英國(guó)的“繁華商業(yè)街”

論壇熱貼

     
  今夜我可以寫出最悲壯的詩篇
  網(wǎng)友祭文
  生死不離中英文版
  Do you know how to kiss
  “門市房”的翻譯
  請(qǐng)教 多難興邦




涞源县| 平乡县| 虎林市| 任丘市| 忻城县| 合作市| 阿勒泰市| 耿马| 澜沧| 浦北县| 莒南县| 卢湾区| 论坛| 苍梧县| 常山县| 时尚| 花垣县| 永年县| 渭源县| 遂溪县| 睢宁县| 亚东县| 夏津县| 平顺县| 许昌县| 永仁县| 朝阳区| 江山市| 上饶县| 平乐县| 都江堰市| 西青区| 壶关县| 密云县| 同德县| 贡觉县| 尉氏县| 香河县| 石嘴山市| 新化县| 肃南|