综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

軍警女性面對的brass ceiling

[ 2013-07-11 15:10] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

說起阻止女性在職場升遷的玻璃天花板(glass ceiling),很多人應(yīng)該都知道。不過,由于職業(yè)領(lǐng)域不同,各行業(yè)中對于這種升遷障礙的叫法也有所差異,比如,在軍隊(duì)和執(zhí)法部門,這種障礙就叫brass ceiling(黃銅天花板)。

軍警女性面對的brass ceiling

Brass ceiling is an imaginary barrier which stops women from progressing in their careers within the military and law enforcement.

Brass ceiling(黃銅天花板)指存在于軍隊(duì)和執(zhí)法部門中、阻止女性進(jìn)一步升遷的一個(gè)無形障礙。

The term is a play on glass ceiling, which refers to the unseen, yet unbreakable barrier that keeps minorities and women from rising to the upper rungs of the corporate ladder, regardless of their qualifications or achievements. The word ‘brass’ here symbolizes the uniform of military and law enforcement officers because traditionally all the buttons in their uniforms are made of brass.

Brass ceiling一詞是由glass ceiling(玻璃天花板)演化而來的,后者指不顧資質(zhì)和成績,阻礙少數(shù)民族和女性在職場升遷的一道無形又難以打破的障礙。這里的brass一詞就代表軍隊(duì)和執(zhí)法部門的制服,因?yàn)樗麄兊闹品~扣都是用黃銅做的。

For example:

The appointment of the first woman to command the Air Force Academy marks another breach of the "brass ceiling" that keeps women from top assignments in the military.

首次任命女性統(tǒng)領(lǐng)空軍學(xué)院標(biāo)志著對黃銅天花板的又一次破擊,黃銅天花板阻止女性在軍中擔(dān)任要職。

相關(guān)閱讀

職場女性遭遇grass ceiling

2010年職場女性依然遭遇“玻璃天花板”

職場的“蜂王綜合征”

讓人頭疼的“職場霸王”

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
米易县| 徐州市| 万载县| 黄骅市| 兴宁市| 临泽县| 苏尼特左旗| 崇明县| 滦南县| 吉林省| 墨玉县| 日照市| 兴文县| 灵川县| 九寨沟县| 宾阳县| 连云港市| 纳雍县| 宁安市| 蓝田县| 镇赉县| 丰原市| 包头市| 偃师市| 苏州市| 蛟河市| 正阳县| 上虞市| 宁化县| 彰武县| 策勒县| 平潭县| 巨鹿县| 横峰县| 汉阴县| 阿克苏市| 伊吾县| 紫阳县| 鸡西市| 兴安县| 军事|