综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Ash flight ban hits transplants, other operations

(Agencies)
Updated: 2010-04-20 09:04
Large Medium Small

Europe's flight ban is preventing some life-saving transplant tissue from reaching patients, and other operations have had to be canceled because surgeons are stuck overseas.

Henny Braund, chief executive of the Anthony Nolan Trust, which finds matches for patients who need bone marrow transplants, said on Monday at least 16 British patients had already been affected.

They include a young girl waiting for marrow cells to get to her from Canada.

"It has been a nightmare," Braund said. "We have cells sitting in North America while patients in the UK are being kept in isolation waiting for their transplant to arrive."

Eurotransplant, which allocates donations of kidneys, hearts and other organs in Austria, Belgium, Croatia, Germany, Luxembourg, the Netherlands and Slovenia, said tissue that would normally be flown was having to be sent by road, limiting its distribution.

"The main problem is always to get the organs there on time," said spokeswoman Brigitte Lobee from the group's headquarters in the Dutch town of Leiden.

"No organs have been lost, but we are trying to figure out precisely what the effect has been on the allocation."

Normally, some 20 percent of donor organs handled by Eurotransplant are sent cross-border.

Hospitals in Britain said they were cancelling some operations because surgeons were stuck in far-off places.

They include Christine MacAndie, a consultant surgeon at the Royal Alexandria Hospital in Paisley, Scotland, who is marooned in Oslo and told the BBC website she had canceled all her clinics until Thursday.

Officials for the pharmaceuticals industry, heavily reliant on air freight to ship medicines around the world, said they were monitoring the situation carefully but buffer stocks meant there should not be any immediate drug supply problems.

"We're comfortable that there is no threat to the supply of medicines to patients at this point in time," said Sarah Lindgreen, a spokeswoman for Anglo-Swedish group AstraZeneca.

The World Health Organization warned on Friday that ash from the eruption of the Icelandic volcano could harm people with breathing problems once they fall to earth. Particles are not a threat as long as they remain in the upper atmosphere.

塔城市| 昂仁县| 西平县| 水城县| 宕昌县| 监利县| 从江县| 三明市| 莱西市| 大理市| 岳阳县| 昭觉县| 宝坻区| 龙江县| 平罗县| 长海县| 镇江市| 施秉县| 横山县| 越西县| 罗山县| 巫山县| 洱源县| 康平县| 遂宁市| 云林县| 托克逊县| 漳平市| 北安市| 松溪县| 西乌珠穆沁旗| 张掖市| 错那县| 平果县| 海丰县| 沭阳县| 永寿县| 曲松县| 海丰县| 徐闻县| 西和县|