综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Home is where the money is

By Deng Zhangyu | China Daily | Updated: 2013-06-21 15:00

Home is where the money is

House ownership tops the list of priorities for most people, taking up the biggest share of their budget. Based on the seven cities surveyed, monthly rental takes up one-third to half of the median pay. Singapore takes the lead in terms of apartment rent at $3,394 per month for a 50 to 60-square-meter flat, followed by New York at $3,100.

But, the two cities in Chinese mainland - Beijing and Shanghai - stand out in terms of ratio between property prices and income. Based on the figures provided by Numbeo.com, a cost of living survey website, if Beijing residents save every cent they earn, they will need more than 60 years to pay off their property. In London, that takes half the time.

Although the desire to buy a house is a common wish for people living in any city in the world, that desire is stronger in Asian cities especially in China.

As the Chinese saying goes, "Establish a home and a career", marriage and career come hand-in-hand, and house ownership is seen as a prerequisite for marriage.

To show how expensive it is to own a roof in Beijing and for comparison sake, we take a look at Miller Samuel's Elliman Report. According to the report's first quarter sales of housing in Manhattan, the average sale price for a condominium is over $1.3 million and the average monthly pay is $2,710. The same amount of money can only buy a flat in Beijing, not in downtown, but the average income is only $815.

Apart from the wide gap between property and income, people living in Hong Kong and Beijing have to also face the still soaring market.

"Every time I think I have saved enough for a payment, I find that prices have gone up again or the rules have changed," says interior designer Winky Lee in Hong Kong, with an annual income of $69,230.

"No matter how hard I worked, the speed of my salary rise can't catch up with that of the property prices," says Wei Dongjian in Beijing, who has an above average pay of $27,400 a year.

Home is where the money is

Photo provided to China Daily

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
陆川县| 城市| 丰都县| 阆中市| 贞丰县| 汉沽区| 当涂县| 十堰市| 罗山县| 库伦旗| 汉寿县| 伊宁市| 广汉市| 开封县| 旺苍县| 西乌珠穆沁旗| 秦安县| 温泉县| 五河县| 盐城市| 灵川县| 资溪县| 凤阳县| 黎城县| 九龙城区| 榆树市| 西和县| 商洛市| 神农架林区| 巴马| 宣恩县| 图木舒克市| 眉山市| 永年县| 怀远县| 石渠县| 雷波县| 沁阳市| 黄梅县| 闸北区| 哈尔滨市|