综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / X-Ray

From the horse's mouth, literally

By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2014-02-04 07:44

From the horse's mouth, literally

 

From the horse's mouth, literally

Liaoning museum showcases horse paintings 

From the horse's mouth, literally

Expat paints horse for Lunar New Year 

 From the horse's mouth, literally

Horse theme a hit with artists 

The era when people depended on steeds for transportation or warfare has long gone, but the zodiac animal has left numerous genetic footprints on spoken Chinese, writes Raymond Zhou.

Yao Shaoshuang has been the most photographed horse rider in China in the past month. Donning a cowboy hat and boots for three days, he rode a black horse from his workplace in Pixian to the city of Dujiangyan, where his mother-in-law lives, after failing to secure a bus ticket for Spring Festival travel. (The county and city lie to the northwest of Chengdu, the provincial capital.) His image appeared all over the Internet, and Yao said he received hundreds of calls, including interview requests, from the media. Apart from his inability to obtain a ticket, Yao said he made his trip on horseback as he was eager to reach his destination and to impress his in-laws on his first visit to his wife's family.

In Chinese, there is a common word, mashang, literally "on horseback" and means "right away" or "fast". It was clearly not coined after modern modes of transportation were invented. But the irony in 24-year-old Yao's case is that he covered the 70 km in three days, slower than most hikers.

The truth, when it emerged, proved to be an anti-climax. Yao works for an equestrian club and the horse he was riding was a Dutch Warmblood (a horse of medium build designed for sports) from the Netherlands worth half a million yuan ($82,000).

Normally, such an expensive import would not appear on a hard, asphalt road, but this may also explain the ultra-slow speed, complete with numerous photo opportunities.

Moreover, the journey was a publicity stunt, not for himself but for a business.

Yao, a local equestrian sports champion, kept quiet. However, other clubs said they had received requests from advertisers who wanted to get in on the horseback bandwagon, but owners could not bear to see their costly investments stray far from soft grass and well-maintained stables. Some even viewed Yao's actions as animal abuse.

Good humor

The fad for placing objects on horseback in the hope of fulfilling financial dreams started rather innocuously and in good humor, but quickly transformed into materialistic vulgarity.

Blessings and good wishes were quickly replaced by hard cash, such as placing a wad of banknotes on horseback. Since real horses proved hard to come by, enlarged toy horses were used. People even piled miniature houses on the horses in a desperate bid for the financial wherewithal to purchase apartments.

One man, with a touch of ingenuity, reportedly placed a pair of toy elephants on top of a toy horse, because the Chinese word for "date" has "xiang" in it, which can be stretched to encompass the elephant.

If you let a smaller horse piggyback on a larger one, it could mean that the object of your desire is a BMW, as the German car has a vague Chinese transliteration as "precious horse".

Word games involving the horse appear frivolous, but often have cultural and historical connotations. Chinese like to describe being victimized by foreign invasion as being trodden under iron hooves.

In Chinese history, the economically developed and culturally sophisticated Han majority on the central plains were repeatedly attacked and pillaged by northern tribes.

Part of the reason, many scholars believe, was the mode of travel used by the nomads. While they swooped down in an iron-hoofed stampede, the Han could only flee on foot. Hence, the vivid depiction of being trampled.

For more X-Ray, click here

Previous 1 2 3 4 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
治县。| 阜宁县| 肇州县| 英超| 五台县| 龙游县| 辽源市| 平利县| 上高县| 闵行区| 通州市| 延长县| 阜宁县| 蓝山县| 玉门市| 邯郸市| 海盐县| 西林县| 鹤庆县| 桦川县| 黄浦区| 颍上县| 漳浦县| 南靖县| 拜泉县| 深州市| 连江县| 大安市| 读书| 万宁市| 托里县| 新津县| 辰溪县| 闵行区| 石河子市| 柳江县| 高要市| 温泉县| 河曲县| 嘉定区| 常州市|