综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 
   
中文
 
Home> Local
Weaving new life into an old art
By Pei Pei ( China Daily )
Updated: 2011-12-27

ENSHI, Hubei - Liu Weixiang stretches thread for the loom by hand with one end of the threads fastened to posts. Then she plaits the threads like hairs.

Weaving new life into an old art 

Liu Weixiang is a master weaver of the Tujia ethnic group in Enshi, Hubei province. 

Sheep horns are used as needles to separate the threads before she runs them through the loom to form the background warp. She cuts and combines the threads to reflect the designs in her mind.

The wooden shuttle moves quickly and with such ease between the threads it looks like part of her nimble hands.

A master weaver of the Tujia ethnic group, Liu sits beside an old wooden loom in front of her house made of wood and bamboo, busy with her hobby, stooping and concentrating on colorful threads flying between her deft fingers.

"I went to find red flowers, cape jasmine, turmeric and gall nuts in the mountains and made dyes out of these plants when I was a girl. The colors were naturally bright," said Liu, 57, recalling her beginnings with making the traditional brocade bedclothes of the Tujia ethnic group.

"It takes years of labor to become an excellent weaver. You need to spend 10 hours a day weaving for about 10 years and be a good one," said Liu without moving her eyes away from her loom.

"I started learning the skill from my mother at the age of eight in the early 1960s. All Tujia girls were supposed to learn it before marriage," said Liu.

The brocade bedclothes are an important part of a dowry, and a woman's character and ability are told by the brocade works she makes, Liu said.

"I still remember clearly my works were cherished by my husband's family very much when I was married," she said, wearing a shy smile recalling her marriage.

"Today few Tujia girls want to take the trouble. They just go to work in big cities after leaving school," said Liang Xiao, Liu's daughter. "But my mom is trying her best to pass down this old handicraft."

Liu has started teaching her four daughters.

"I had to sit in front of the loom for 10 hours a day at first. Bending over for a long time without rest is horrible. My eyes dried up and my vision blurred. It is difficult for me to handle 300 to 400 threads at the same time, while my mom can easily manage 5,000 to 6,000," said Liang Xiao.

"Mom is incredibly patient and forgiving. I never remember her losing her temper."

   Previous page 1 2 Next page  

 
Video
Specials



 
 
岗巴县| 沅陵县| 晋江市| 遂川县| 壶关县| 唐海县| 永平县| 信阳市| 翼城县| 平乡县| 怀远县| 靖西县| 阳高县| 临湘市| 赤城县| 凤台县| 永安市| 南通市| 灵璧县| 龙井市| 长宁区| 五家渠市| 香河县| 博客| 安丘市| 神池县| 沙田区| 平度市| 洞头县| 社旗县| 湟中县| 卢龙县| 繁昌县| 东源县| 湾仔区| 舟山市| 成武县| 巩义市| 乌兰县| 峡江县| 宣威市|