综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Editorials

Geithner's dash on yuan

(China Daily)
Updated: 2010-04-09 07:53
Large Medium Small

Editor's note: Mr. Geithner must understand two points to ensure his visit's success. First, China has to solve domestic economic problems. Second, the US has lots to do before asking China to have a speedy currency policy change.

If you think United States Treasury Secretary Timothy Geithner's impromptu visit to Beijing will give a clear picture of where the renminbi rate will go, think again. It only adds to the unpredictability of China's currency.

Few are expecting that his visit will produce any immediate breakthroughs on China's currency policy. On the other hand, as economic relations between the two countries mend following Washington's step back from naming China as a currency manipulator, Geithner's visit does offer hope that the two sides might be reaching a common understanding on China's currency policy.

Related readings:
Geithner's dash on yuan Wang, Geithner exchange views on economic relations
Geithner's dash on yuan Geithner's visit signals warming ties
Geithner's dash on yuan Geithner heads to Beijing for talks

Due to domestic concerns over the impact of a hasty appreciation on both the trade sector and the overall economy, the Chinese government has insisted on keeping the renminbi stable at a balanced and reasonable level.

A key message for the US treasury secretary is that if China is to change its currency policy, these domestic problems must be properly addressed first.

In other words, the pace of domestic adjustment will largely determine whether China will let the renminbi appreciate and how fast it does so.

The recent easing in Sino-US economic ties also indicates that the US government has recognized how unproductive it was in politicizing the exchange rate issue.

Hence, another message for Geithner is that if the US wants to see a speedy change in China's currency policy, it actually has a lot to do before blaming the renminbi for all of its economic woes once more.

A rapid appreciation of the Chinese currency will not only cause a loss in the value of China's foreign exchange reserves but also incur undesirable fluctuations in the global commodities markets.

One obvious way to minimize, if not avoid, such consequences will require the US to open its door wider for Chinese importers and investors.

Can Geithner take that message home quickly?

(China Daily 04/09/2010 page8)

宝应县| 宜黄县| 丹寨县| 胶南市| 新蔡县| 马山县| 新和县| 政和县| 泸定县| 启东市| 呼伦贝尔市| 玉树县| 嵩明县| 澳门| 东兰县| 于田县| 晴隆县| 新化县| 大田县| 叶城县| 望江县| 阿克苏市| 景洪市| 枣强县| 从化市| 绥德县| 定兴县| 大丰市| 广宁县| 通渭县| 金阳县| 南华县| 揭东县| 益阳市| 罗江县| 建阳市| 金沙县| 贡山| 吴堡县| 新平| 六安市|