综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Editorials

Turn off the credit tap

(China Daily)
Updated: 2010-05-04 07:58
Large Medium Small

The People's Bank of China decided on Sunday to raise the deposit reserve requirement ratio for most financial institutions by half a percentage point to 17 percent from May 10. By removing about 300 billion yuan ($44 billion) from the domestic financial system, the central bank is signaling its determination to tighten credit supply.

It is still not clear if the latest move targets the rapid growth of bank lending, a result of the country's massive stimulus package to fight the global economic crisis. Though bank lending fell to 2.6 trillion yuan ($380.7 billion) in the first quarter this year compared with 4.58 trillion yuan in new loans in the same period last year, credit growth remains fairly strong by historical standards.

Related readings:
Turn off the credit tap China acts to cool credit expansion
Turn off the credit tap New credit may exceed govt target

The current rise in the bank reserve ratio is to mainly counter inflows of speculative capital from investors betting on yuan gains. As China's foreign exchange reserve continues to rise, the central bank has to absorb excess liquidity in banks over and over again.

However, no matter what the latest measure targets specify, it is now the consensus that Chinese policymakers need to rein in credit to keep price pressures under control.

China's economy expanded at its fastest rate in nearly three years within the first quarter. Though a dip in consumer inflation in March has for the moment delayed hawkish tightening measures from policymakers, signs of growth from the manufacturing sector in April and a jump in material costs have now added to the urgency to control credit.

Instead of applying interest rate hikes to curb inflation, the central bank has chosen to push up the reserves ratio closer to its record level.

This move is worrisome because hot money may surge due to interest rate hikes. But the main task for policymakers should be preventing asset bubbles and economic overheating.

朝阳区| 长宁区| 博客| 乐平市| 九龙坡区| 章丘市| 黑山县| 杂多县| 常宁市| 文水县| 呈贡县| 乾安县| 阳新县| 石泉县| 河曲县| 北碚区| 长武县| 读书| 高安市| 嘉义县| 浦江县| 澄江县| 乐至县| 广安市| 泸西县| 蒲江县| 黄梅县| 弥渡县| 永顺县| 赣州市| 鄂州市| 奈曼旗| 宁陕县| 洛阳市| 昌平区| 茂名市| 吉木乃县| 肥西县| 东安县| 曲松县| 巍山|