综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Raise farm productivity

Updated: 2012-03-06 08:14

(China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Yuan Longping, a famous agriculture scientist and Chinese People's Political Consultative Conference National Committee member, recently proposed that the State should purchase grain from farmers at a higher price to raise farmers' incomes.

While that might sound like a good way to directly subsidize farmers, the proposal has limitations in the long run.

Artificially boosting the price of agricultural products will require subsidies from the State, which will be a heavy burden for China, where government support already accounts for a fair share of the added value in agriculture. Such price hikes would also make China's agricultural products less competitive in the global market, thus hurting farmers in the long run.

Moreover, raising the price of what are in effect daily necessities will increase the cost of living and further raise the CPI.

Therefore we cannot rely on government subsidies to promote farmers' incomes in the long run and a more lasting solution must be found.

According to recent surveys, if a rural family has 5,000 square meters of arable land, which is not rare in China, it can earn up to 6,000 yuan ($950) from one man laboring 60 days a year. That means the average daily pay is 100 yuan, higher than the hourly wage in many cities.

The problem is that a family can only work 60 days a year with 5,000 sq m of arable land. The situation would be totally different if it had 10 times the amount of land.

With more arable land, farms could be run like a business and more could be invested in modern technology. This would undoubtedly produce higher returns and would not result in any price increases because it would be farmers' efficiency that had risen, not their costs.

At present obtaining more land is only possible as a result of urbanization, when more farmers leave the rural areas to work in the city.

We hope the process can be further propelled and better regulated to benefit more farmers in the future.

(China Daily 03/06/2012 page9)

天气| 五莲县| 蚌埠市| 石门县| 安徽省| 克山县| 寻甸| 青田县| 宜良县| 滁州市| 上杭县| 乌鲁木齐县| 永吉县| 长葛市| 新丰县| 庆阳市| 宝兴县| 东明县| 垦利县| 盐山县| 天祝| 江北区| 满城县| 华容县| 清水县| 阿拉善盟| 宣武区| 遂昌县| 台山市| 黄龙县| 宽城| 鹤岗市| 莒南县| 夹江县| 酉阳| 龙里县| 平湖市| 囊谦县| 靖宇县| 吉隆县| 福清市|