综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

La plus grande compagnie aérienne japonaise fait de Chengdu sa première destination du continent chinois

Updated: 2011-05-30 15:16

(chinadaily.com.cn)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Terminal Shuangliu, Aéroport de Chengdu, le 24 mai dernier. Shinichiro Ito, président de All Nippon Airways (ANA), une des plus grandes compagnies aériennes d'Asie et la plus grande du Japon, a annoncé l'ouverture de la ligne Tokyo-Chengdu. Chengdu devient ainsi la première ville de Chine continentale à accueillir ANA. Cet accord a eu lieu dans un contexte de confiance à rétablie et de développement du tourisme sino-nippon. Il s'agit de la confirmation du projet, qui ne sera désormais plus repoussé.

? C'est mon deuxième séjour à Chengdu. La fois dernière, c'était au moment du grand séisme de mai 2008. Trois ans plus tard, Chengdu a connu un développement exemplaire, surtout dans le domaine des transports aériens ? a exprimé Shinichiro Ito. ? La deuxième piste qui vient d'être mise en service normal et le terminal T2, bient?t en service, m'ont permis d'apprécier les importants progrès des transports aériens à Chengdu, et le gigantesque potentiel de développement. ? M. Ito a également ajouté que ? cette visite de Chengdu m'a également fait conna?tre ses riches ressources touristiques et ses mets divers. Cette ville est vraiment pleine de charmes ! C'est aussi une des raisons pour lesquelles nous avons choisi Chengdu comme notre première ville de desserte en Chine continentale. ?

? Lorsque nous avons procédé au choix de la ville pour notre première liaison en Chine, nous avons mené plusieurs études et enquêtes. Finalement, nous avons choisi Chengdu parmi d'autres villes telles que Wuhan, Xi'an, et d'autres. Nous avons principalement retenu trois points. Le taux de croissance économique est le premier facteur. Après études et enquêtes, Chengdu s'avérait la plus intéressante. Le deuxième facteur est la profusion des ressources touristiques. Sur ce point, Chengdu a un avantage certain. Le troisième facteur est le niveau de dialogue et de coopération économique et commerciale avec le Japon. Sur ce point, Chengdu tirait également son épingle du jeu. ?

L'industrie japonaise du tourisme bient?t remise

Shinichiro Ito a exprimé son souhait que l'ouverture de la ligne Chengdu-Tokyo agisse tel un signal du retour à la normal du tourisme japonais, qui retrouvera certainement son niveau très rapidement.

M. Ito a également expliqué qu'ANA, avant même le séisme de Wenchuan il y 3 ans, avait déjà dans l'idée d'ouvrir cette ligne Chengdu-Tokyo. Désormais, malgré le récent séisme survenu au Japon, ANA a maintenu l'ouverture de la ligne conformément au programme initial, ce qui démontre la confiance solide en la croissance des relations sino-japonaises.

Une ligne de fret à Chengdu ?

L'ouverture de la ligne directe Chengdu-Tokyo met encore plus en évidence son statut de plaque tournante aéroportuaire. Des vols directs réguliers depuis l'aéroport de Shuangliu relient 16 destinations internationales (Amsterdam, Bangalore, Bangkok, Kuala Lumpur, Singapour, Séoul, entre autres) et des lignes de fret (Dubai, Vienne). 12 destinations internationales desservies directement partagent le code de Chengdu et 6 de ces villes ont signé une charte de tourisme.

Shinichiro Ito a exprimé sa pleine confiance dans le développement aérien de Chengdu, notamment en vue de la construction d'ici 2015 de la quatrième plaque tournante du fret aérien international de Chine, ainsi que de la deuxième piste (qui vient d'être mise en service) et bient?t du terminal T2. ANA devrait ainsi considérer l'ouverture de lignes de fret à Chengdu.

缙云县| 阳西县| 巴楚县| 章丘市| 当阳市| 晋州市| 商河县| 右玉县| 眉山市| 六枝特区| 漯河市| 洪雅县| 新余市| 兴山县| 洛川县| 临西县| 汾阳市| 华容县| 营山县| 永清县| 偃师市| 喀什市| 库车县| 舒兰市| 临沂市| 佛山市| 青州市| 兴业县| 长顺县| 龙川县| 砚山县| 庄河市| 永德县| 兴国县| 临高县| 尼勒克县| 宝清县| 宾阳县| 陆丰市| 海晏县| 榆树市|