综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Marks of ethnic identity that are more than skin deep

Updated: 2013-12-01 06:48

By Deng Zhangyu(China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small

While modern Chinese increasingly deem tattoos as expressions of individuality, some have since ancient times revered them as identifiers of ethnic belonging.

Records from China's second dynasty, the Shang (c.16th century-11th century BC), and immediately subsequent Western and Eastern Zhou dynasties (c.11th century-256 BC), show some ethnic groups tattooed dragons - still considered river deities by most Chinese - on their bodies. They were etched on flesh to scare off the real dragons as they swam and fished in the rivers.

Marks of ethnic identity that are more than skin deep

Tattoos determine who can marry - and who can wed whom - in Hainan province's ethnic Li areas. Many Li people get frog tattoos, as the ethnicity worships the amphibians. Different Li branches are identified by different tattoos - which, in turn, determine who can marry whom.

The Derung have a different tradition in which females were historically protected from intertribal trafficking by their facial tattoos, which made them ugly in many marauders' eyes.

But tradition holds their ancestors won't recognize them in the afterlife without facial ink.

The tattoos not only make Derung women sexually objectionable to other tribes but also strike fear into their hearts, China Association of Tattoo Artists chairman Wang Qingyuan says.

He visited the ethnic group several years ago to understand their traditions.

The Derung are the only ethnic group who still has women with facial tattoos.

"Technology and modernization are replacing ethnic tattoo's functions," Wang says.

(China Daily 12/01/2013 page3)

安福县| 宽城| 高邮市| 泸定县| 桐柏县| 肃南| 高邑县| 台山市| 共和县| 左云县| 镇安县| 孝昌县| 朔州市| 政和县| 徐水县| 昌图县| 临沂市| 宣威市| 奇台县| 东方市| 黄浦区| 阿瓦提县| 石城县| 雷山县| 彝良县| 陕西省| 临泽县| 闽侯县| 阿拉善盟| 紫阳县| 延长县| 五原县| 乌海市| 平果县| 温泉县| 民勤县| 深泽县| 宣化县| 泾川县| 鄂温| 德阳市|