综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Travel
Home / Travel / Travel

Australian state set to erect signs in Mandarin to accommodate Chinese tourists

Xinhua | Updated: 2016-11-28 10:58

Australia's Tasmanian tourism chiefs are considering erecting signs in Mandarin to make life easier for Chinese visitors.

The island-state, the smallest of Australia's six states, has become a popular destination for Chinese visitors.

Communities along the state's east coast, which is home to tourist destinations such as the Bay of Fires conservation area and Freycinet National Park, are leading the push to introduce the signs, which they say will enhance the experience for Chinese tourists.

Mick Tucker, mayor of the Break O'Day Council which governs the state's northeast including the Bay of Fires, said visitors from China travelled to the region throughout the entire year.

"A huge population of Chinese tourists seem to be here 12 months of the year," Tucker said.

Tucker said that the region, which has a population of 6,500 that more than doubles during summer would the first in Australia to adopt the idea.

He said that the cost of erecting the sings would be minimal compared to the benefits it would bring.

"We like to think outside the square here and I think it will be paid back in spades," Tucker told the Australian Broadcasting Corporation (ABC) on Monday.

"We don't think there's anyone else doing it that we know of."

"To make sure when they come from the other side of the world, just something they can read in their own language (is) a nice gesture."

A study published in May by the China Outbound Tourism Institute said that many Chinese tourists did not enjoy their time in Tasmania, saying many of the state's businesses and tourist facilities such as restaurants and hotels closed too early.

Leo Seaton, a spokesman for Tourism Australia, said adapting signs was one measure that could win over Chinese tourists.

He said businesses and governments could go even further with the initiative to accommodate Chinese tourists.

"In the case of hotels having Mandarin speaking staff on the front desk, Chinese food options and even Chinese channels on television," Seaton suggested.

"For airports it might be Mandarin signage for the first point of entry, very simple measures and very symbolic."

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
门源| 恩施市| 烟台市| 射阳县| 庆元县| 禹城市| 呈贡县| 涪陵区| 固始县| 延吉市| 福安市| 红河县| 留坝县| 织金县| 云梦县| 万源市| 兰溪市| 晋城| 南城县| 大足县| 仁寿县| 商洛市| 镇巴县| 栖霞市| 赤城县| 崇仁县| 英吉沙县| 通江县| 资阳市| 文水县| 双桥区| 分宜县| 重庆市| 营口市| 叙永县| 达孜县| 红河县| 荆门市| 凌海市| 咸阳市| 庄浪县|