综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Larger than life

By Xu Xiaomin ( China Daily ) Updated: 2015-10-17 10:44:01

Larger than life

Jin Peigeng, son of Jin Meisheng, talks about special techniques in calendar painting. [Photo by Gao Erqiang / China Daily]

Jin the painter

Due to its massive demand, calendar painting quickly developed in Shanghai in the 1930s and some artists started setting up their own studios to capitalize on the boom. The profession was a lucrative one, too-during a time when the average monthly income of a middle school teacher was between 50 and 140 yuan, a painting by a well-known artist could fetch as much as 500 yuan. But creating top notch work was time consuming as well, and a piece could take as long as a month to complete.

Some of those who could command such fees were artists like Jin Meisheng (1902-1989). Jin started learning about water color painting in 1919 from a master craftsman named Xu Yongqing and he gradually developed interests in calendar painting after working in a publication house. He had five sons, but Jin Peigeng was the only one who followed in his father's footsteps. They became the only father and son duo in Shanghai specializing in calendar painting.

"Ladies in Four Seasons" was one of the most popular art works by Jin, whose many other creations had print runs of over 1 million. Peigeng revealed that though his father had painted countless portraits of beautiful women, none of them were actually based on a real person.

"My father didn't invite models to his studio as society was not that open-minded. Instead, he got his inspiration from magazines, or based his paintings on his imagination," Peigeng said. "The ladies who were created from his imagination were the best-looking ones."

One of the special skills that the Jins used in their work is called stumping, a combination of traditional Chinese and Western painting techniques. They would first sketch the subject using a pencil before using a modified wool brush to carefully rub stumping chalk powder on the paper, creating a shadow effect that makes the illustration look three dimensional, an element that is absent from traditional Chinese paintings. The artist would then use watercolor to add vibrancy and realism to the work.

"Good artists only used imported materials and tools like paper, colors, powder and painting brushes," Peigeng said.

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
体育| 渭南市| 长白| 乐至县| 万宁市| 蒙山县| 九江县| 台江县| 怀来县| 重庆市| 孝义市| 如东县| 横峰县| 莱阳市| 齐河县| 资溪县| 瑞金市| 盘山县| 古交市| 疏勒县| 沐川县| 延津县| 台北县| 青神县| 农安县| 稻城县| 温宿县| 吉安市| 西乡县| 平湖市| 丹巴县| 深水埗区| 庆云县| 常宁市| 贵阳市| 驻马店市| 阜新市| 峨眉山市| 都安| 清涧县| 阜南县|