综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

WORLD> Europe
Fallout from auto slump spells pain for Germany
(Agencies)
Updated: 2008-12-12 17:09

The European Commission has warned Germany and France against subsidising the car industry, and Berlin is keen to avoid moves that would spark demands for aid from other sectors.

A traffic sign is seen in front of the headquarters of German car manufacturer Opel in Ruesselsheim in this November 14, 2008 file photo. It is the small- and mid-sized suppliers, the Mittelstand, that form the backbone of Germany's auto industry. Their health is crucial to the fortunes of the German economy, Europe's largest, and they are suffering. [Agencies]

"If you support the big car-makers today, tomorrow you will support the big furniture-makers, the big building firms. You get a never-ending story," said analyst Dudenhoeffer.

Instead of supporting car-makers, he said the government should provide 5 billion euros ($6.35 billion) in credit for auto parts suppliers over the next two years to help these generally healthy firms through the near-term cash squeeze.

Cash Crunch

Joerg Riehle, chief executive of auto supplier ORIS, said he wasn't looking for subsidies but he was facing a cash crunch.

"I have customers who are closing factories over Christmas and New Year for four weeks or more. That means no sales for me. So you can already see how much will come in in January: basically nothing. But I still have to pay people," he said.

Daimler, BMW and Volkswagen have all either cut or are considering cutting output, and Volkswagen said on Tuesday it is now seeking state guarantees for its financial service units.

ORIS, which employs 660 people, makes components for companies such as Opel, Ford, BMW and Mercedes-Benz.

"Demand in the market is going down and on top of this our customers, because they are running short of cash, are trying now to minimise their stocks," said Riehle.

"(The government) should help to mobilise money," he added. "Otherwise, if you can't pay anymore, then all the things that come after that come very quickly."

Economy Minister Michael Glos is aware of the problem. This month he said banks were not lending as the economy needs them to, and insurers were making it worse.

"It's as if someone started collecting all the umbrellas ahead of a heavy downfall," he said.

   Previous page 1 2 Next Page  
中江县| 渝北区| 正镶白旗| 玉龙| 陈巴尔虎旗| 平阴县| 岳阳市| 长春市| 泰宁县| 芮城县| 巴东县| 北京市| 衡山县| 平利县| 武安市| 荥阳市| 兴国县| 诸城市| 磐石市| 丹江口市| 驻马店市| 西昌市| 南城县| 贺州市| 北票市| 革吉县| 金寨县| 怀柔区| 泗水县| 乌什县| 上犹县| 江油市| 宜兰市| 吴江市| 民县| 嵊泗县| 砀山县| 普陀区| 石景山区| 麟游县| 和平县|