综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Qantas grounds all aircraft over labor dispute

Updated: 2011-10-29 15:58

(Agencies)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

SYDNEY - Australia's Qantas Airways said on Saturday it was grounding all aircraft over a labour dispute, a move that would cost it A$20 million ($21.4 million) a day.

Qantas grounds all aircraft over labor dispute

File photo of a Qantas aircraft as it takes off form Sydney's airport in this August 24, 2011 file photo. Qantas Airways said on October 29, 2011, it was grounding all aircraft over a labour dispute and the move would cost it A$20 million ($21.4 million) a day. [Photo/Agencies]

The airline said in a statement that from Monday evening it would lock out all employees over a protracted industrial dispute with the engineers association, pilots, catering and ground handling associations.

An extended grounding would benefit domestic rival Virgin Australia and others such as Singapore Airlines , British Airways and Chinese carriers on international routes.

"First, these three unions are sticking by impossible claims that are not just to do with pay, but also to do with unions trying to dictate how we run our business," Qantas Chief Executive Alan Joyce said in a statement.

"They are trashing our strategy and our brand. They are deliberately destabilising the company. Customers are now fleeing from us."

The unions have taken strike action since September over pay and opposing Qantas plans to cut soaring costs. The strike is the worst dispute the airline has faced since 2008, when industrial action by engineers cost it A$130 million ($133 million), according to local media.

Key high value domestic bookings on east coast routes are down by a quarter. November international bookings have fallen nearly 10 percent, Joyce said.

The airline said the financial impact to date has reached A$68 million and the action is costing Qantas approximately A$15 million per week in lost revenue.

It is looking at setting up two new airlines in Asia. It plans to cut 1,000 jobs and order $9 billion of new Airbus  aircraft as part of a make over to salvage the loss making international business.

Approximately 70,000 passengers have been affected and more than 600 flights cancelled.

Aircraft currently in the air would complete the sectors they are operating. However, there will be no further Qantas domestic or international departures anywhere in the world, it said.

($1 = 0.933 Australian Dollars)

   Previous Page 1 2 Next Page  

庆安县| 枣庄市| 砚山县| 榆社县| 焦作市| 吉隆县| 阿巴嘎旗| 新巴尔虎左旗| 武定县| 三河市| 开江县| 林口县| 新晃| 武胜县| 茌平县| 辽源市| 安福县| 府谷县| 乐亭县| 沁水县| 神池县| 高要市| 河西区| 菏泽市| 个旧市| 卓资县| 兖州市| 张家口市| 德江县| 金川县| 新津县| 东乡族自治县| 万全县| 贺兰县| 郎溪县| 冕宁县| 文昌市| 克山县| 昭通市| 日照市| 新疆|