综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

G20英文專題 中國(guó)在線首頁(yè)
CHINA DAILY 英文首頁(yè)
 

Looking at the horizon of Chinese-language teaching in the English-speaking world, anyone with knowledge of both languages cannot but feel disappointed.

I obtained most of my basic English during the "cultural revolution" in the 1970s, when any overseas contact, direct or indirect, was difficult. But still, more and more people realized that English was going to be useful and started to prepare themselves.

It is amazing, in fact, to see language learning finally moving both ways more than 40 years later. A growing number of students are studying Chinese in US schools. But despite all the progress in technology, especially the Internet, students are still experiencing many unnecessary difficulties.

Their biggest challenge is even harder to tackle than that faced by China's English learners in the 1970s. Scaremongers are spreading fear of learning Chinese - some from China, some from the overseas Chinese communities. More scaremongering is coming from native English speakers who don't speak much Chinese.

They repeatedly harp on what a difficult language Chinese is when it is actually not.

Recently, when discussing the lack of Chinese language teachers in schools, one US newspaper began its report: "It takes brute memorization, meticulous pronunciation, and, compared with Spanish, a good deal more time spent in bug-eyed incomprehension. Nevertheless, American students are clamoring to learn Chinese. The problem: There aren't enough teachers to meet the demand."

The opening sentence is unwarranted if one knows how Chinese is spoken in a daily context. In terms of memorization, there are no more than 300 particles that form most characters, with 100 or so used most frequently. The number is by no means harder to deal with than the road signs (written and in symbol form - like the shape of a building at the corner where you must make a right turn) that all drivers have to remember.

Moreover, when people are using the computer to input Chinese writing (usually by using pinyin, the alphabetic system to spell out the words) instead of writing characters stroke by stroke, their written ability depends more than ever on their oral proficiency.

Even the pronunciation system has been simplified in modern Chinese. Separate characters are used less and less. Instead, most expressions and phrases contain two or more characters. So, for instance, when you say yinyue, it must mean music - no matter what your tones are.

That being the case, Chinese learners don't have to be meticulous in their tones when they walk around China. Sometimes you just have to repeat your key word a few times. Many Chinese speak in their local accents, and all the accents carry some tonal variations.

People often forget to mention the easier aspects of the Chinese language. It contains very few gender differences or variations of verb forms and cases.

The real problem in overseas Chinese language teaching appeared right beside the American newspaper report posted on its website.

The posting showed five characters (written in the archaic style no longer used on the Chinese mainland except by calligraphers) marked by stand-alone pinyin phonetics without identifying the characters' relations to words. The five characters mean "hair colors". In pinyin, they should be written as toufa de yanse rather than tou fa de yan se as written by the teacher.

Written that way, the teacher failed to bridge students' oral skill with learning the words and expressions. Presumably, the emphasis of the class would remain on strict pronunciation. The result would be even more frustrated students.

Good teachers should not scare students. But where are they?

E-mail: younuo@chinadaily.com.cn

(China Daily 04/09/2007 page4)

 
  中國(guó)日?qǐng)?bào)前方記者  
中國(guó)日?qǐng)?bào)總編輯助理黎星

中國(guó)日?qǐng)?bào)總編輯顧問(wèn)張曉剛

中國(guó)日?qǐng)?bào)記者付敬
創(chuàng)始時(shí)間:1999年9月25日
創(chuàng)設(shè)宗旨:促國(guó)際金融穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)發(fā)展
成員組成:美英中等19個(gè)國(guó)家以及歐盟

  在線調(diào)查
中國(guó)在向國(guó)際貨幣基金組織注資上,應(yīng)持何種態(tài)度?
A.要多少給多少

B.量力而行
C.一點(diǎn)不給
D.其他
 
本期策劃:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中國(guó)在線  編輯:孫恬  張峰  關(guān)曉萌  霍默靜  楊潔  肖亭  設(shè)計(jì)支持:凌雷  技術(shù)支持:沙益新
| 關(guān)于中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) | 關(guān)于中國(guó)在線 | 發(fā)布廣告 | 聯(lián)系我們 | 工作機(jī)會(huì) |
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)站登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站獨(dú)家所有,
未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。
宾阳县| 东方市| 娱乐| 盈江县| 淮滨县| 三江| 灯塔市| 吉首市| 衡山县| 太白县| 芦山县| 新田县| 松阳县| 太仆寺旗| 宾阳县| 隆德县| 炉霍县| 平湖市| 通海县| 孟州市| 高青县| 陆良县| 左权县| 九江县| 上饶县| 赤水市| 育儿| 象山县| 清水河县| 兰溪市| 莆田市| 平度市| 油尖旺区| 如皋市| 建瓯市| 南宁市| 晋江市| 寻乌县| 阿克陶县| 海阳市| 和林格尔县|