综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Deal to boost mainland visitors to Taiwan

Updated: 2012-08-10 07:42
By Tan Zongyang ( China Daily)

Another four cities on the Chinese mainland have been approved to grant individual tourist visits to Taiwan, according to a deal reached between the two sides on Wednesday.

The mainland's Association for Tourism Exchange Across the Taiwan Straits and Taiwan's Taiwan Strait Tourism Association reached the deal to allow residents from Ji'nan, Xi'an, Fuzhou and Shenzhen to visit Taiwan as individual tourists starting Aug 28.

Shao Qiwei, president of the Beijing-based Association for Tourism Exchange Across the Taiwan Straits, said another 11 mainland cities in Zhejiang, Jiangxi and Guangdong provinces on the western side of the Taiwan Straits will be allowed to send individual tourists to Taiwan's Jinmen, Penghu and Matsu islands starting Aug 28.

Shao is also director of the National Tourism Administration.

Taiwan first opened its doors to individual tourists from three mainland cities - Beijing, Shanghai and Xiamen - in June 2011.

The pilot program was expanded to six more cities - Tianjin, Chongqing, Nanjing, Hangzhou, Guangzhou and Chengdu - on April 28.

The total number of visits made by people from both sides surged from 4.7 million in 2008 to 7.05 million last year, with an annual growth rate of 14 percent, Shao said.

During that period, tourists spent $27.8 billion, which provided a great boost to the cross-Straits tourism market, he added.

More than 1.3 million mainland tourists visited Taiwan during the first half of 2012, up 50.7 percent year-on-year, he said. He predicted that the number of trips across the Taiwan Straits will reach 13 million in 2016 and 20 million by 2020.

The Chinese mainland is currently the largest source of tourists for Taiwan, making up about 30 percent of the island's visitors, Shao said.

Taiwan is the third-largest source of tourists for the mainland, accounting for 6 percent of inbound tourists.

Shao said the huge market scale will further boost the transportation business across the Straits as well as the island's tourist reception facilities such as hotels and restaurants, which could provide more business opportunities and jobs for local people.

 
...
...
...
华容县| 临漳县| 五家渠市| 鄂托克前旗| 定边县| 峨眉山市| 湟源县| 宁津县| 杨浦区| 莱西市| 翼城县| 福泉市| 右玉县| 湘潭县| 平江县| 罗山县| 龙州县| 新津县| 大足县| 上栗县| 南宫市| 安乡县| 海晏县| 新沂市| 榕江县| 凉城县| 慈溪市| 汝城县| 太康县| 丰城市| 株洲县| 安龙县| 博白县| 贵州省| 新兴县| 河津市| 安丘市| 开阳县| 阿勒泰市| 万全县| 如东县|