综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Events and Festivals

Birds of a feather

By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2017-01-27 05:02

Birds of a feather

A rooster-themed lantern fair at Yuyuan Garden in Shanghai. [Photo/IC]

Food or charm?

Of course, chicken has connotations beyond the gastronomical or bravery.Chicken Run, dubbed by Mel Gibson, epitomizes humans' pursuit of freedom. After it came to China, Chinese animators invented Kung Fu Chicken, but the series never really took off. The image of an enlarged, crimson comb is quite reminiscent of a colorful bonnet that belongs to a histrionic lady of aristocratic descent, but to compete with all the strutting animals on the Chinese screen, one needs more than an appealing head gear.

Even though the fowl is taken for granted, it gains its auspicious implications by sounding like good luck and inspiring the image of the mythological phoenix.

The crowing of the rooster heralds the break of dawn, thus driving away the evil spirits of darkness. Before the widespread use of alarm clocks, the rooster was a symbol of punctuality, giving rise to the quality of assiduity in the fable of an early riser who practices his sword dance whenever the cock crows.

The same application also engendered a story, later proven to be fictitious, of a cruel land owner who wakes his rooster at midnight so his employees must also rise and trudge to the muddy fields to start work. This tale, an analogy of class struggle, was drilled into every Chinese youngster in the 1970s to incite hatred for the wealthy.

Although it has not attained the status of the sun god, the fowl is associated with the source of light and is thus given many human virtues. The term "golden chicken" is so popular it has turned into a cliché. The rooster's comb and wattles may have bright colors, but they are never really golden. But nevermind, we're allowed latitude in literary expressions.

As in the case of the sheep, another zodiac animal whose attribute as a source of food spawned the Chinese word for beauty (mei), the chicken has several conflicting qualities. It could be a good-luck charm or an inspiration for belligerency; it could be a symbol of insignificance (never one of cowardice, as implied in English) or a gastronomical staple. Like a jigsaw puzzle, these widely varying interpretations and uses are all reconciled in China's cultural context, as we never blink at their innate contradictions.

Such is the spirit of the Chinese New Year.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
商都县| 洛南县| 辰溪县| 健康| 崇信县| 扶风县| 安阳市| 喀什市| 开鲁县| 上饶县| 上高县| 石狮市| 乌拉特中旗| 留坝县| 澜沧| 阜新| 舒城县| 山阴县| 雅安市| 当涂县| 萨迦县| 兴宁市| 霸州市| 红原县| 玉环县| 汨罗市| 阿拉善左旗| 建湖县| 资源县| 比如县| 交口县| 余江县| 肇州县| 永春县| 樟树市| 温州市| 会理县| 安吉县| 日土县| 淳安县| 青神县|